Western Han Funerary Relocation Documents and the Making of the Dead in Early Imperial China

Q2 Arts and Humanities
Guo Jue
{"title":"Western Han Funerary Relocation Documents and the Making of the Dead in Early Imperial China","authors":"Guo Jue","doi":"10.1163/24689246-00202001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this first comprehensive study of what I call funerary “relocating-to-the-Underworld documents” (abbr. relocation documents), I analyze the ten known cases that have been excavated between 1973 and 2016 in southern China. Through the analytical lens of the making of the dead, I argue that this particular type of textual object found exclusively in Western Han tombs in the second and first centuries b.c.e. can be viewed as a material manifestation of the strategic negotiation between an omnipresent imperial state and its agentive imperial subjects at the intersection of bureaucratic authority and the creation of a desirable afterlife for the dead of the empire. There are three main objectives of the present study. First, I propose to designate these entombed objects as “relocation documents” (yi dixia shu 移地下書), highlighting their primary ritual function as to present and/or produce a desirable afterlife status for the deceased when they relocate to the Underworld. I argue that a typical funerary relocation document has two essential components: a “notification letter” (yiwen 移文) and “itemized details” (ximu 細目). In the current scholarship, the former has been called gaodice 告地策 (informing-the-Underworld document), and the latter qiance 遣策 (tomb inventory). They are conventionally considered to be two distinct and separate genres of text. Although qiance have been found alone in tombs, in the case of funerary relocation documents, I argue that they are integral to the complete package to fulfill its ritual function and that these two components should be considered together as a single document. Second, instead of characterizing these relocation documents collectively as a homogenous genre of text and identifying them as imperfect imitations of Han official documents, I emphasize their material nature as funerary objects and contextualize them as part of the funerary assemblage for burial. I analyze their structural composition—both physical and textual—and situate them in the context of their production and entombment in relation to the deceased as well as the broader social-historical conditions shared by the local community of which the dead was a part. The detailed case studies of the relocation documents, on the one hand, expectedly confirm a wide and deep penetration of the state power into the fabric of the Han society, in life and in death, through the institutions of household registration and the 20-rank system; on the other hand, they also reveal the much less understood side of imperial control, that the lesser elite and the ordinary subjects of the empire were not passive receivers. Rather, they were informed about and understood the authority embedded in state institutions and bureaucratic procedures to the extent that they knew how to “work the system” to their own advantage with regard to the afterlife. Third, although each relocation document exhibits notable individual, even idiosyncratic, characteristics, the fact that nine of the ten known specimens were found in close geographical and temporal proximity to one another in the greater Han Jiangling 江陵 region in present-day Hubei strongly indicates that Jiangling was the center for the practice of interring funerary relocation document in burials. Evidence also suggests that there was likely a regional funerary tradition and economy enabling and supporting their production and circulation among other funerary objects such as tomb figurines. A fully annotated translation of the eight published cases of funerary relocation documents is included in the Appendix.","PeriodicalId":29844,"journal":{"name":"Bamboo and Silk","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/24689246-00202001","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bamboo and Silk","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/24689246-00202001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

In this first comprehensive study of what I call funerary “relocating-to-the-Underworld documents” (abbr. relocation documents), I analyze the ten known cases that have been excavated between 1973 and 2016 in southern China. Through the analytical lens of the making of the dead, I argue that this particular type of textual object found exclusively in Western Han tombs in the second and first centuries b.c.e. can be viewed as a material manifestation of the strategic negotiation between an omnipresent imperial state and its agentive imperial subjects at the intersection of bureaucratic authority and the creation of a desirable afterlife for the dead of the empire. There are three main objectives of the present study. First, I propose to designate these entombed objects as “relocation documents” (yi dixia shu 移地下書), highlighting their primary ritual function as to present and/or produce a desirable afterlife status for the deceased when they relocate to the Underworld. I argue that a typical funerary relocation document has two essential components: a “notification letter” (yiwen 移文) and “itemized details” (ximu 細目). In the current scholarship, the former has been called gaodice 告地策 (informing-the-Underworld document), and the latter qiance 遣策 (tomb inventory). They are conventionally considered to be two distinct and separate genres of text. Although qiance have been found alone in tombs, in the case of funerary relocation documents, I argue that they are integral to the complete package to fulfill its ritual function and that these two components should be considered together as a single document. Second, instead of characterizing these relocation documents collectively as a homogenous genre of text and identifying them as imperfect imitations of Han official documents, I emphasize their material nature as funerary objects and contextualize them as part of the funerary assemblage for burial. I analyze their structural composition—both physical and textual—and situate them in the context of their production and entombment in relation to the deceased as well as the broader social-historical conditions shared by the local community of which the dead was a part. The detailed case studies of the relocation documents, on the one hand, expectedly confirm a wide and deep penetration of the state power into the fabric of the Han society, in life and in death, through the institutions of household registration and the 20-rank system; on the other hand, they also reveal the much less understood side of imperial control, that the lesser elite and the ordinary subjects of the empire were not passive receivers. Rather, they were informed about and understood the authority embedded in state institutions and bureaucratic procedures to the extent that they knew how to “work the system” to their own advantage with regard to the afterlife. Third, although each relocation document exhibits notable individual, even idiosyncratic, characteristics, the fact that nine of the ten known specimens were found in close geographical and temporal proximity to one another in the greater Han Jiangling 江陵 region in present-day Hubei strongly indicates that Jiangling was the center for the practice of interring funerary relocation document in burials. Evidence also suggests that there was likely a regional funerary tradition and economy enabling and supporting their production and circulation among other funerary objects such as tomb figurines. A fully annotated translation of the eight published cases of funerary relocation documents is included in the Appendix.
西汉迁葬文献与中国早期的亡灵制作
在这篇我称之为“迁黑文献”的葬礼的首次全面研究中,我分析了1973年至2016年间在中国南方发掘的十个已知案例。通过制作死者的分析镜头,我认为,这种专门在公元前二世纪和一世纪西汉陵墓中发现的特殊类型的文本对象,可以被视为一个无处不在的帝国国家与其代理人帝国臣民之间在官僚权威和为帝国死者创造理想的死后生活的交叉点上进行战略谈判的物质表现。本研究的主要目的有三个。首先,我提议将这些被埋葬的物品指定为“搬迁文件”(《易地峡书》移地下書), 强调了他们的主要仪式功能,即当死者迁移到黑社会时,为他们呈现和/或产生一种理想的死后状态。我认为,一份典型的丧葬搬迁文件有两个重要组成部分:一份“通知信”(yiwen移文) 和“分项明细”(ximu細目). 在目前的奖学金中,前者被称为gaodice告地策 (告知黑社会文件),后钱策遣策 (坟墓目录)。它们通常被认为是两种截然不同的文本类型。尽管钱策是单独在坟墓中发现的,但就随葬迁移文件而言,我认为它们是完成其仪式功能的完整包装的组成部分,这两个组成部分应该作为一个单独的文件一起考虑。第二,我没有将这些迁移文件统称为一种同质的文本类型,并将其认定为对汉公文的不完美模仿,而是强调它们作为随葬品的物质性质,并将它们作为埋葬用随葬品组合的一部分进行语境化。我分析了它们的结构组成——包括实物和文本——并将它们置于与死者有关的生产和埋葬的背景下,以及死者所在的当地社区所共有的更广泛的社会历史条件下。一方面,对迁移文件的详细案例研究,有望证实国家权力通过户籍制度和20级制度,广泛而深入地渗透到汉族社会的结构中,无论是生是死;另一方面,它们也揭示了帝国控制中鲜为人知的一面,即帝国的下层精英和普通臣民不是被动的接受者。相反,他们了解并理解国家机构和官僚程序中的权威,以至于他们知道如何在死后“利用系统”为自己谋利。第三,尽管每一份迁移文件都表现出显著的个体特征,甚至是独特的特征,但事实上,十个已知标本中有九个是在大汉江陵发现的,在地理和时间上都非常接近江陵 今湖北地区有力地表明,江陵是墓葬中埋葬随葬迁移文书的中心。证据还表明,可能存在一种区域性的殡葬传统和经济,使其能够并支持其在其他陪葬品(如墓俑)中的生产和流通。附录中包含了八份已出版的殡葬安置文件的完整注释翻译。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Bamboo and Silk
Bamboo and Silk ASIAN STUDIES-
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
13
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信