Book Review. A New Insight into Theory of Conceptual Metaphor

Q2 Arts and Humanities
Ilona Lechner, O. Kordonets
{"title":"Book Review. A New Insight into Theory of Conceptual Metaphor","authors":"Ilona Lechner, O. Kordonets","doi":"10.29038/eejpl.2021.8.2.lec","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The author of the reviewed book is Zoltán Kövecses, a renowned cognitive linguist from Central and Central-Eastern Europe, but lesser-known from the Ukrainian academic literature. He is Emeritus Professor at Eötvös Loránd University (Budapest, Hungary). He is one of the four editors of the international scholarly journal, Metaphor and Symbol, and he also serves on the advisory board of Cognitive Linguistics and several other international professional journals. He carried out research and taught as visiting lecturer at several world-famous American and European universities (e.g. the University of Nevada at Las Vegas, Rutgers University, University of Massachusetts at Amherst, the University of California at Berkeley, Hamburg University, and Odense University). \nCognitive linguistic bases of the conceptual metaphor theory (CMT) were laid down by Lakoff and Johnson (1980) in their book Metaphors We Live By. This was the basic work on which cognitive linguists based their further research, supplementing and refining the original ideas of linguists who can be called the fathers of this theory. In the preface, the author testifies to the theory underlying the book as follows: “I believe CMT is a theory that can provide powerful and coherent explanations for a variety of aspects of metaphor. In my judgment, no other theory is as comprehensive as CMT. It took almost forty years for CMT to reach this stage. It’s been steadily developing thanks to the many great scholars who played key roles in making it what it is today. I see the present book as just another contribution to this line of development – as an organic part of all the efforts that have been put into making it better” (p. xi). \nBesides the preface, the book is divided into eight chapters, having a special structure. In the preface, the author outlines the book, its structure and basic concept, and mentions by name all those who helped the development of his theory with their thoughts and research. He highlights two linguists in particular: “Two people have played very special roles in the course of my career as a metaphor researcher. Ray Gibbs has always been available to discuss various issues related to the field and he and his work gave me a huge amount of encouragement and inspiration. And last but definitely not least, without George Lakoff I could not have and would not have done any of my work on metaphor” (p. xiii). In the first chapter, the author presents the traditional conceptual metaphor theory, which is “standard” in his formulation, and raises some of the questions that form the basis of the following five chapters. The titles of Chapters 2-6 are thus questions that have been articulated in the author in the course of several years of research activity in connection with the theory. These are the suggestions responding to which will lead us to an extended version of the conceptual metaphor theory. Relying on his own research and that of the cognitive linguistic society, the author justifies the raison d'être of the question in each chapter and illustrates his line of thought with linguistic examples, tables and figures. The rest of the book contains two summarizing, integrating chapters (7-8), in which the author outlines the extended CMT, and then as a conclusion answers the questions discussed in the book. The publication ends in a long list of references and an index. \nIn the first chapter (A Brief Outline of “Standard” Conceptual Metaphor Theory and Some Outstanding Issues), the author discusses the basics of CMT in detail. He emphasizes that there is no full agreement among cognitive linguists on the interpretation of the theory, but in this chapter, he focuses on those elements and features that are predominantly interpreted similarly by metaphor researchers. At the end of the chapter, the author lists problems that have arisen over the years and are waiting to be solved. \nThe title of the second chapter (The Abstract Understood Figuratively, the Concrete Understood Literally, but the Concrete Understood Figuratively?) projects its content, its central issue, the nature of meaning. The author considers the distinction between concrete and figurative meaning to be particularly important, since, according to the definition of “standard” theory, the conceptual metaphor is based on precisely this distinction. In this chapter, the author argues that even our most concrete experiences can be interpreted figuratively and not just literally. We have a lot of concepts that we have taken over from previous generations, we understand them literally, and use them to conceptualize further abstract concepts. The notion of figuratively interpreting even our basic concrete experiences raises important questions for conceptual metaphor theory, which the author answers in turn in the chapter and then draws the following conclusion: “Thus, both concrete and abstract concepts have both embodied content ontology and figurative construal (i.e., figuratively constructed understanding) – but in different proportions. In conceptual metaphors, we have predominantly content-ontology-based concepts as source domains and predominantly figuratively-construed concepts as target domains. There are probably no pure ontology-content-based concepts and no pure figuratively-construed concepts” (p. 33). \nIn the section entitled Direct or Indirect Emergence, the author discusses what forms the basis of conceptual metaphors. He contrasts two views: the primary metaphors are based on bodily experience, from which complex metaphors are constructed; every metaphor is built on metonymy. Basically, therefore, the author sheds light on the more nuanced relationship between the conceptual metaphor and metonymy in this chapter: “I […] suggest that many metaphors (of the correlational kind) derive from metonymies, that is, they have a metonymic basis. What distinguishes my position from the view of the other proponents in the group that favours a metonymy-based emergence for many metaphors is that I attempt to establish the relationship between metaphor and metonymy by relying on several particular characteristics of the conceptual system, as we know it today” (p. 35). \nIn the fourth chapter (Domains, Schemas, Frames, or Spaces?), Kövecses analyses in detail the differences between the concepts listed in the title and their significance in the CMT. He admits that cognitive linguists also often have difficulty figuring out how to unequivocally identify which conceptual unit or structure is involved in conceptual metaphors. According to Kövecses, the solution lies in thinking of conceptual metaphors as the ones that simultaneously involve conceptual structures, or units, on several distinct levels of schematicity. He believes that four levels can be distinguished (“the level of image schemas, the level of domains, the level of frames, and the level of mental spaces (in addition to the linguistic level of the actual utterances in which the metaphors are instantiated”) (p. 51)), among which there is a hierarchical relationship. Each metaphor can be analysed at any level. \nIn the fifth chapter (Conceptual or Contextual?), the author explains the role of language users’ local and global contexts in metaphorical conceptualization. The original standard CMT emerged primarily as a cognitive theory that ignored the contextual effect. As a result, linguists in many cases were unable to explain, or could explain only with difficulty the emergence of certain conceptual and linguistic metaphors. According to the contextualist version of conceptual metaphor theory, three important questions arise, which the author answers in the chapter: (1) What are the elements of (metaphorical) meaning making?; (2) What are the most common contextual factors that play a role in the use and creation of metaphors?; and (3) What is the cognitive mechanism through which contextual factors actually produce metaphors in natural discourse? (p. 94). \nThe question in the next chapter (Offline or Online?) is that during metaphorical conceptualization, conceptual metaphors are created online in real discourse, that is, we are constantly creating them, or they are present in our conceptual system and retrieved in certain discourses. The “standard” CMT has been the subject of most criticism for not examining conceptual and linguistic metaphors in living language speech, but on the basis of the linguistic material of databases and dictionaries. Kövecses sees the solution to the problem in the multi-level hierarchical system outlined in Chapter 4. “In the «standard» view of CMT, researchers work on the levels of image schema, domain, and frame. These are conceptual structures that are decontextualized patterns in long-term memory that can account for metaphorical meaning in the most general ways., (while) […] online metaphorical activity necessarily makes use of the conceptual structure of mental spaces” (p. 117). The conceptual metaphor can thus be both online and offline: during metaphorical conceptualization, we operate offline metaphors retrieved from long-term memory online in the mental spaces of working memory. This view allows us to take into account the diversity of mental activities related to metaphors. \nAfter asking the questions discussed in the previous five chapters, in the next one (The Shape of the Extended View of CMT), Kövecses outlines the theory he has extended, naming its new elements. The extended theory is basically organized around two main questions: (1) Why does the speaker choose (not consciously) that particular metaphor in a given context? (2) How can the speaker create and the listener interpret the meaning expressed by the conceptual metaphor? In addition to elaborating on the two questions, the chapter also discusses the difference between embodied and discourse metaphor, the types of metaphorical meaning and metaphors, and then itemizes the characteristics of the new approach to the theory,","PeriodicalId":36553,"journal":{"name":"East European Journal of Psycholinguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"East European Journal of Psycholinguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.29038/eejpl.2021.8.2.lec","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The author of the reviewed book is Zoltán Kövecses, a renowned cognitive linguist from Central and Central-Eastern Europe, but lesser-known from the Ukrainian academic literature. He is Emeritus Professor at Eötvös Loránd University (Budapest, Hungary). He is one of the four editors of the international scholarly journal, Metaphor and Symbol, and he also serves on the advisory board of Cognitive Linguistics and several other international professional journals. He carried out research and taught as visiting lecturer at several world-famous American and European universities (e.g. the University of Nevada at Las Vegas, Rutgers University, University of Massachusetts at Amherst, the University of California at Berkeley, Hamburg University, and Odense University). Cognitive linguistic bases of the conceptual metaphor theory (CMT) were laid down by Lakoff and Johnson (1980) in their book Metaphors We Live By. This was the basic work on which cognitive linguists based their further research, supplementing and refining the original ideas of linguists who can be called the fathers of this theory. In the preface, the author testifies to the theory underlying the book as follows: “I believe CMT is a theory that can provide powerful and coherent explanations for a variety of aspects of metaphor. In my judgment, no other theory is as comprehensive as CMT. It took almost forty years for CMT to reach this stage. It’s been steadily developing thanks to the many great scholars who played key roles in making it what it is today. I see the present book as just another contribution to this line of development – as an organic part of all the efforts that have been put into making it better” (p. xi). Besides the preface, the book is divided into eight chapters, having a special structure. In the preface, the author outlines the book, its structure and basic concept, and mentions by name all those who helped the development of his theory with their thoughts and research. He highlights two linguists in particular: “Two people have played very special roles in the course of my career as a metaphor researcher. Ray Gibbs has always been available to discuss various issues related to the field and he and his work gave me a huge amount of encouragement and inspiration. And last but definitely not least, without George Lakoff I could not have and would not have done any of my work on metaphor” (p. xiii). In the first chapter, the author presents the traditional conceptual metaphor theory, which is “standard” in his formulation, and raises some of the questions that form the basis of the following five chapters. The titles of Chapters 2-6 are thus questions that have been articulated in the author in the course of several years of research activity in connection with the theory. These are the suggestions responding to which will lead us to an extended version of the conceptual metaphor theory. Relying on his own research and that of the cognitive linguistic society, the author justifies the raison d'être of the question in each chapter and illustrates his line of thought with linguistic examples, tables and figures. The rest of the book contains two summarizing, integrating chapters (7-8), in which the author outlines the extended CMT, and then as a conclusion answers the questions discussed in the book. The publication ends in a long list of references and an index. In the first chapter (A Brief Outline of “Standard” Conceptual Metaphor Theory and Some Outstanding Issues), the author discusses the basics of CMT in detail. He emphasizes that there is no full agreement among cognitive linguists on the interpretation of the theory, but in this chapter, he focuses on those elements and features that are predominantly interpreted similarly by metaphor researchers. At the end of the chapter, the author lists problems that have arisen over the years and are waiting to be solved. The title of the second chapter (The Abstract Understood Figuratively, the Concrete Understood Literally, but the Concrete Understood Figuratively?) projects its content, its central issue, the nature of meaning. The author considers the distinction between concrete and figurative meaning to be particularly important, since, according to the definition of “standard” theory, the conceptual metaphor is based on precisely this distinction. In this chapter, the author argues that even our most concrete experiences can be interpreted figuratively and not just literally. We have a lot of concepts that we have taken over from previous generations, we understand them literally, and use them to conceptualize further abstract concepts. The notion of figuratively interpreting even our basic concrete experiences raises important questions for conceptual metaphor theory, which the author answers in turn in the chapter and then draws the following conclusion: “Thus, both concrete and abstract concepts have both embodied content ontology and figurative construal (i.e., figuratively constructed understanding) – but in different proportions. In conceptual metaphors, we have predominantly content-ontology-based concepts as source domains and predominantly figuratively-construed concepts as target domains. There are probably no pure ontology-content-based concepts and no pure figuratively-construed concepts” (p. 33). In the section entitled Direct or Indirect Emergence, the author discusses what forms the basis of conceptual metaphors. He contrasts two views: the primary metaphors are based on bodily experience, from which complex metaphors are constructed; every metaphor is built on metonymy. Basically, therefore, the author sheds light on the more nuanced relationship between the conceptual metaphor and metonymy in this chapter: “I […] suggest that many metaphors (of the correlational kind) derive from metonymies, that is, they have a metonymic basis. What distinguishes my position from the view of the other proponents in the group that favours a metonymy-based emergence for many metaphors is that I attempt to establish the relationship between metaphor and metonymy by relying on several particular characteristics of the conceptual system, as we know it today” (p. 35). In the fourth chapter (Domains, Schemas, Frames, or Spaces?), Kövecses analyses in detail the differences between the concepts listed in the title and their significance in the CMT. He admits that cognitive linguists also often have difficulty figuring out how to unequivocally identify which conceptual unit or structure is involved in conceptual metaphors. According to Kövecses, the solution lies in thinking of conceptual metaphors as the ones that simultaneously involve conceptual structures, or units, on several distinct levels of schematicity. He believes that four levels can be distinguished (“the level of image schemas, the level of domains, the level of frames, and the level of mental spaces (in addition to the linguistic level of the actual utterances in which the metaphors are instantiated”) (p. 51)), among which there is a hierarchical relationship. Each metaphor can be analysed at any level. In the fifth chapter (Conceptual or Contextual?), the author explains the role of language users’ local and global contexts in metaphorical conceptualization. The original standard CMT emerged primarily as a cognitive theory that ignored the contextual effect. As a result, linguists in many cases were unable to explain, or could explain only with difficulty the emergence of certain conceptual and linguistic metaphors. According to the contextualist version of conceptual metaphor theory, three important questions arise, which the author answers in the chapter: (1) What are the elements of (metaphorical) meaning making?; (2) What are the most common contextual factors that play a role in the use and creation of metaphors?; and (3) What is the cognitive mechanism through which contextual factors actually produce metaphors in natural discourse? (p. 94). The question in the next chapter (Offline or Online?) is that during metaphorical conceptualization, conceptual metaphors are created online in real discourse, that is, we are constantly creating them, or they are present in our conceptual system and retrieved in certain discourses. The “standard” CMT has been the subject of most criticism for not examining conceptual and linguistic metaphors in living language speech, but on the basis of the linguistic material of databases and dictionaries. Kövecses sees the solution to the problem in the multi-level hierarchical system outlined in Chapter 4. “In the «standard» view of CMT, researchers work on the levels of image schema, domain, and frame. These are conceptual structures that are decontextualized patterns in long-term memory that can account for metaphorical meaning in the most general ways., (while) […] online metaphorical activity necessarily makes use of the conceptual structure of mental spaces” (p. 117). The conceptual metaphor can thus be both online and offline: during metaphorical conceptualization, we operate offline metaphors retrieved from long-term memory online in the mental spaces of working memory. This view allows us to take into account the diversity of mental activities related to metaphors. After asking the questions discussed in the previous five chapters, in the next one (The Shape of the Extended View of CMT), Kövecses outlines the theory he has extended, naming its new elements. The extended theory is basically organized around two main questions: (1) Why does the speaker choose (not consciously) that particular metaphor in a given context? (2) How can the speaker create and the listener interpret the meaning expressed by the conceptual metaphor? In addition to elaborating on the two questions, the chapter also discusses the difference between embodied and discourse metaphor, the types of metaphorical meaning and metaphors, and then itemizes the characteristics of the new approach to the theory,
书评。概念隐喻理论新探
这本书评的作者是Zoltán Kövecses,一位来自中欧和中东欧的著名认知语言学家,但在乌克兰学术文献中却鲜为人知。他是Eötvös Loránd大学(匈牙利布达佩斯)名誉教授。他是国际学术期刊《隐喻与符号》的四位编辑之一,也是认知语言学和其他几个国际专业期刊的顾问委员会成员。曾在美国内华达大学拉斯维加斯分校、罗格斯大学、马萨诸塞大学阿默斯特分校、加州大学伯克利分校、汉堡大学、欧登塞大学等多所欧美著名大学进行研究和客座讲师。概念隐喻理论的认知语言学基础是由Lakoff和Johnson(1980)在其著作《我们赖以生存的隐喻》中奠定的。这是认知语言学家进一步研究的基础工作,补充和完善了被称为该理论之父的语言学家的原始观点。在前言中,作者证明了本书的理论基础如下:“我相信CMT是一个理论,可以为隐喻的各个方面提供强有力的和连贯的解释。在我看来,没有其他理论能像CMT那样全面。CMT花了将近40年的时间才达到这一阶段。它一直在稳步发展,这要感谢许多伟大的学者,他们在使它成为今天的过程中发挥了关键作用。我认为这本书只是对这条发展路线的另一项贡献——作为所有努力的有机组成部分,使它变得更好”(第11页)。除了序言,这本书分为八章,有一个特殊的结构。在前言中,作者概述了本书的结构和基本概念,并提到了所有帮助他的理论发展的思想和研究的人的名字。他特别提到了两位语言学家:“在我作为隐喻研究者的职业生涯中,有两个人扮演了非常特殊的角色。雷·吉布斯总是能与我讨论与这个领域相关的各种问题,他和他的工作给了我巨大的鼓励和灵感。最后但并非最不重要的一点是,如果没有乔治·拉科夫,我不可能也不会完成我关于隐喻的任何工作”(第xiii页)。在第一章中,作者提出了传统的概念隐喻理论,这是他的表述的“标准”,并提出了一些问题,这些问题构成了接下来五章的基础。因此,第2-6章的标题是作者在与理论相关的几年研究活动中所阐述的问题。这些建议将把我们引向概念隐喻理论的扩展版本。作者根据自己的研究和认知语言学的研究,在每一章中都论证了问题的理由être,并用语言实例、表格和图表来说明自己的思路。本书的其余部分包含两个总结,整合章节(7-8),其中作者概述了扩展的CMT,然后作为结论回答了书中讨论的问题。出版物以一长串参考文献和索引结束。在第一章(“标准”概念隐喻理论概述及若干突出问题)中,作者详细论述了CMT的基础。他强调,认知语言学家对隐喻理论的解释并没有完全一致,但在本章中,他将重点放在隐喻研究人员主要解释的相似元素和特征上。在本章的最后,作者列出了这些年来出现的有待解决的问题。第二章的标题(抽象的具象理解,具体的字面理解,但具体的具象理解?)反映了它的内容,它的中心问题,意义的本质。作者认为具体意义和比喻意义之间的区别是特别重要的,因为根据“标准”理论的定义,概念隐喻正是基于这种区别。在本章中,作者认为,即使是我们最具体的经历也可以用比喻的方式来解释,而不仅仅是字面上的。我们从前几代人那里继承了很多概念,我们从字面上理解它们,并用它们来进一步概念化抽象概念。具象地解释我们基本的具体经验的概念对概念隐喻理论提出了重要的问题,作者在本章中依次回答了这些问题,并得出以下结论:“因此,无论是具体的概念还是抽象的概念,都具有具象的内容本体论和具象的解释论(即隐喻论)。” (比喻构建的理解)——但比例不同。在概念隐喻中,我们主要以基于内容本体的概念作为源域,以形象解释的概念作为目标域。可能没有纯粹的基于本体论-内容的概念,也没有纯粹的比喻性解释的概念”(第33页)。在“直接或间接出现”一节中,作者讨论了构成概念隐喻的基础。他对比了两种观点:原始隐喻基于身体经验,复杂隐喻由此构建;每一个隐喻都建立在转喻之上。因此,从根本上说,作者在本章中阐明了概念隐喻和转喻之间更为微妙的关系:“我[…]认为许多隐喻(相关类型的)源于转喻,也就是说,它们具有转喻基础。我的立场与支持以转喻为基础的许多隐喻出现的其他支持者的观点的区别在于,我试图通过依赖于我们今天所知道的概念系统的几个特定特征来建立隐喻和转喻之间的关系”(第35页)。在第四章(域,图式,框架,还是空间?)中,Kövecses详细分析了标题中列出的概念之间的差异及其在CMT中的意义。他承认,认知语言学家也经常很难弄清楚如何明确地识别概念隐喻中涉及的概念单位或结构。根据Kövecses的说法,解决方案在于将概念隐喻视为同时涉及概念结构或单元的概念隐喻,这些概念隐喻存在于几个不同的图式层次上。他认为隐喻可以分为四个层次(“意象图式层次、领域层次、框架层次和心理空间层次(除了隐喻实例化的实际话语的语言层次之外)”(第51页),这四个层次之间存在着层次关系。每个隐喻都可以在任何层面上进行分析。在第五章(概念或语境?)中,作者解释了语言使用者的本地语境和全球语境在隐喻概念化中的作用。最初的标准CMT主要是作为一种忽视语境效应的认知理论出现的。因此,语言学家在很多情况下无法解释,或者只能很困难地解释某些概念和语言隐喻的出现。根据语境主义版本的概念隐喻理论,作者在本章中回答了三个重要问题:(1)(隐喻)意义构成的要素是什么?(2)在隐喻的使用和创造中最常见的语境因素是什么?(3)语境因素在自然语篇中产生隐喻的认知机制是什么?(p。94)。下一章(离线或在线?)的问题是,在隐喻概念化过程中,概念隐喻是在现实话语中在线创造的,即我们不断地创造它们,或者它们存在于我们的概念系统中,并在某些话语中被检索。“标准”CMT由于没有考察生活语言中的概念隐喻和语言隐喻,而是以数据库和词典的语言材料为基础,而受到了大多数批评。Kövecses在第4章中概述的多层次分层系统中看到了解决问题的方法。在CMT的“标准”观点中,研究者在意象图式、领域和框架三个层次上进行研究。这些概念结构是长期记忆中的非语境化模式,可以用最一般的方式解释隐喻意义。(同时)[…]在线隐喻活动必然利用心理空间的概念结构”(第117页)。因此,概念隐喻既可以是在线的,也可以是离线的:在隐喻概念化过程中,我们在工作记忆的心理空间中在线操作从长期记忆中提取的离线隐喻。这种观点使我们能够考虑到与隐喻相关的心理活动的多样性。在提出了前五章讨论的问题之后,在下一章(CMT扩展视图的形状)中,Kövecses概述了他所扩展的理论,并命名了它的新元素。 扩展理论基本上围绕两个主要问题组织:(1)说话者为什么在给定的上下文中(无意识地)选择特定的隐喻?(2)说话者如何创造和听者如何解释概念隐喻所表达的意义?除了对这两个问题进行阐述外,本章还讨论了体现隐喻和话语隐喻的区别,隐喻意义和隐喻的类型,然后详细列出了新理论方法的特点。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
East European Journal of Psycholinguistics
East European Journal of Psycholinguistics Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.90
自引率
0.00%
发文量
20
审稿时长
15 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信