Las condiciones de posibilidad del concepto de triaje. Una mirada sobre la larga duración (siglos XVIII a XXI)

IF 0.1 Q4 SOCIAL ISSUES
Rodrigo Zapata Cano
{"title":"Las condiciones de posibilidad del concepto de triaje. Una mirada sobre la larga duración (siglos XVIII a XXI)","authors":"Rodrigo Zapata Cano","doi":"10.22395/csye.v11n21a14","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Traducción del francés al español de Rodrigo Zapata Cano \n«La palabra reanimación (resuscitate, en inglés en el texto original) se puede encontrar en los manuscritos de la época de la Biblia. El término “resuscitate” viene del latín para revivir o levantar. Se trata del equivalente inglés, en el léxico médico, de “reanimación”. La reanimación se ha constituido como un paradigma médico que apunta a devolverle la vida a los pacientes a punto de morir, hacia mediados del siglo XX (Nurok, 2003, pp. 563-579). Históricamente las prácticas de reanimación encuentran su origen en el siglo XVIII, cuando el interés por el problema de la muerte súbita lleva a una controversia sobre las incertidumbres del diagnóstico de la muerte. Para algunos, existían signos fiables por el hecho de que los supuestos muertos estaban verdaderamente muertos, como por ejemplo la ausencia de respuesta a tentativas variadas para estimular a los pacientes. Para otros, estas pruebas eran falibles y la muerte solo podía ser diagnosticada concertidumbre durante la putrefacción del cuerpo (Milanesi, 1991). Las técnicas utilizadas entonces para probar la realidad de la muerte se transformaron en prácticas que apuntaban a restaurar la vida (Nurok, 2003): a finales del siglo XVIII emergen en Europa asociaciones que tenían como misión el auxilio de la vida (life-saving societies) para asistir a las víctimas de ahogamiento o asfixia.»","PeriodicalId":40199,"journal":{"name":"Revista Ciencias Sociales y Educacion","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Ciencias Sociales y Educacion","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22395/csye.v11n21a14","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"SOCIAL ISSUES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Traducción del francés al español de Rodrigo Zapata Cano «La palabra reanimación (resuscitate, en inglés en el texto original) se puede encontrar en los manuscritos de la época de la Biblia. El término “resuscitate” viene del latín para revivir o levantar. Se trata del equivalente inglés, en el léxico médico, de “reanimación”. La reanimación se ha constituido como un paradigma médico que apunta a devolverle la vida a los pacientes a punto de morir, hacia mediados del siglo XX (Nurok, 2003, pp. 563-579). Históricamente las prácticas de reanimación encuentran su origen en el siglo XVIII, cuando el interés por el problema de la muerte súbita lleva a una controversia sobre las incertidumbres del diagnóstico de la muerte. Para algunos, existían signos fiables por el hecho de que los supuestos muertos estaban verdaderamente muertos, como por ejemplo la ausencia de respuesta a tentativas variadas para estimular a los pacientes. Para otros, estas pruebas eran falibles y la muerte solo podía ser diagnosticada concertidumbre durante la putrefacción del cuerpo (Milanesi, 1991). Las técnicas utilizadas entonces para probar la realidad de la muerte se transformaron en prácticas que apuntaban a restaurar la vida (Nurok, 2003): a finales del siglo XVIII emergen en Europa asociaciones que tenían como misión el auxilio de la vida (life-saving societies) para asistir a las víctimas de ahogamiento o asfixia.»
分类概念的可能性条件。展望长期(18世纪至21世纪)
罗德里戈·萨帕塔·卡诺(Rodrigo Zapata Cano)的法语-西班牙语翻译“复苏”一词可以在圣经时代的手稿中找到。“复活”一词来自拉丁语,用于复活或举起。在医学词汇中,这相当于英语中的“复苏”。复苏已成为一种医学范式,旨在在20世纪中叶恢复即将死亡的患者的生命(Nurok,2003年,第563-579页)。从历史上看,复苏实践起源于18世纪,当时人们对猝死问题的兴趣导致了对死亡诊断不确定性的争议。对一些人来说,有可靠的迹象表明,所谓的死者确实已经死亡,例如对刺激患者的各种尝试没有反应。对于其他人来说,这些测试是错误的,死亡只能在身体腐烂期间被诊断为康塞蒂杜姆布雷(米兰西,1991年)。当时用来测试死亡现实的技术已成为旨在恢复生命的做法(Nurok,2003年):18世纪末,欧洲出现了旨在帮助溺水或窒息受害者的生命援助协会。'
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
6 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信