Silence Can Be Golden: The Benefits That Confidentiality Clauses Can Bring Survivors Seeking Settlement

IF 0.1 Q4 LAW
Nico Bernardi
{"title":"Silence Can Be Golden: The Benefits That Confidentiality Clauses Can Bring Survivors Seeking Settlement","authors":"Nico Bernardi","doi":"10.3138/cjwl.33.1.01","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Pervasive sexual harassment is a wicked problem rooted in the systemic exploitation of power. October 2017 marks the beginning of increased visibility to this wicked problem. In response, some US states have adopted blanket prohibitions on confidentiality clauses in matters relating to sexual harassment and abuse. In this article, I urge British Columbia's legislators to be wary of following suit for many reasons. These reasons include the freedom to contract, access to justice, and concerns that any advantages associated with blanket prohibitions selectively benefit white, heterosexual, middle-class women over queer, trans, Indigenous, disabled, and youth communities. I argue that existing legal tools already prevent the misuse or abuse of confidentiality clauses as well as offer recourse if parties have entered into an agreement with unjust provisions. Fundamentally, confidentiality clauses do not achieve the very thing to which they purport: they do not eliminate sexual harassment.Abstract:Le harcèlement sexuel est un problème omniprésent et pervers, ancré dans les rapports de pouvoir. Octobre 2017 marque le début d'une plus grande visibilité de ce problème. Pour y répondre, certains États américains ont adopté des interdictions générales visant les clauses de confidentialité dans les affaires de harcèlement sexuel et de violence. Dans le présent article, j'invite les législateurs de la Colombie-Britannique à se garder de prendre de telles mesures pour de nombreuses raisons. Celles-ci incluent la liberté de contracter, l'accès à la justice et la crainte que tout avantage associé à des interdictions générales profite particulièrement aux personnes blanches et hétérosexuelles et aux femmes de la classe moyenne au détriment des communautés queer, trans, autochtones, des personnes handicapées et des jeunes. Je soutiens que les outils juridiques en place préviennent déjà les abus dans l'application des clauses de confidentialité en plus d'offrir des recours si les parties concluent une entente contenant des dispositions injustes. Fondamentalement, les clauses de confidentialité ne permettent pas d'atteindre l'objectif auquel elles prétendent : elles n'éliminent pas le harcèlement sexuel.","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Journal of Women and the Law","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/cjwl.33.1.01","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"LAW","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract:Pervasive sexual harassment is a wicked problem rooted in the systemic exploitation of power. October 2017 marks the beginning of increased visibility to this wicked problem. In response, some US states have adopted blanket prohibitions on confidentiality clauses in matters relating to sexual harassment and abuse. In this article, I urge British Columbia's legislators to be wary of following suit for many reasons. These reasons include the freedom to contract, access to justice, and concerns that any advantages associated with blanket prohibitions selectively benefit white, heterosexual, middle-class women over queer, trans, Indigenous, disabled, and youth communities. I argue that existing legal tools already prevent the misuse or abuse of confidentiality clauses as well as offer recourse if parties have entered into an agreement with unjust provisions. Fundamentally, confidentiality clauses do not achieve the very thing to which they purport: they do not eliminate sexual harassment.Abstract:Le harcèlement sexuel est un problème omniprésent et pervers, ancré dans les rapports de pouvoir. Octobre 2017 marque le début d'une plus grande visibilité de ce problème. Pour y répondre, certains États américains ont adopté des interdictions générales visant les clauses de confidentialité dans les affaires de harcèlement sexuel et de violence. Dans le présent article, j'invite les législateurs de la Colombie-Britannique à se garder de prendre de telles mesures pour de nombreuses raisons. Celles-ci incluent la liberté de contracter, l'accès à la justice et la crainte que tout avantage associé à des interdictions générales profite particulièrement aux personnes blanches et hétérosexuelles et aux femmes de la classe moyenne au détriment des communautés queer, trans, autochtones, des personnes handicapées et des jeunes. Je soutiens que les outils juridiques en place préviennent déjà les abus dans l'application des clauses de confidentialité en plus d'offrir des recours si les parties concluent une entente contenant des dispositions injustes. Fondamentalement, les clauses de confidentialité ne permettent pas d'atteindre l'objectif auquel elles prétendent : elles n'éliminent pas le harcèlement sexuel.
沉默可以是黄金:保密条款给寻求和解的幸存者带来的好处
摘要:普遍性骚扰是植根于系统性利用权力的一个邪恶问题。2017年10月标志着这一邪恶问题的知名度开始提高。作为回应,一些美国州在与性骚扰和性虐待有关的事项上通过了关于保密条款的毛毯禁令。在这篇文章中,我敦促不列颠哥伦比亚省的立法者出于许多原因采取后续行动。这些原因包括签订合同的自由、诉诸司法的机会,以及担心与毛毯禁令相关的任何优势都有利于白人、异性恋、中产阶级妇女,而不是同性恋、变性人、土著人、残疾人和青年社区。我认为,现有的法律工具已经防止滥用或滥用保密条款,如果当事方已与不公正条款达成协议,则可提供补救措施。基本上,保密条款不能实现其目的:它们不能消除性骚扰。摘要:性骚扰是一个普遍存在的反常问题,植根于权力关系。2017年10月标志着这一问题更加明显的开始。作为回应,美国一些州通过了全面禁止性骚扰和暴力案件中的保密条款。在这篇文章中,我敦促不列颠哥伦比亚省的立法者出于许多原因避免采取此类行动。这些权利包括合同自由、诉诸司法的机会,以及担心与一般禁令相关的任何好处都会特别有利于白人、异性恋者和中产阶级妇女,而损害同性恋、跨性别、土著、残疾人和青年社区。我认为,现有的法律工具已经在防止滥用保密条款,并在双方达成包含不公平条款的协议时提供补救措施。基本上,保密条款没有实现他们声称的目标:它们没有消除性骚扰。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
7
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信