Print Culture and Sufi Modernity: Al-Tuhāmī al-Wazzānī’s Embodied Reading of Morocco’s Nahḍa

IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
G. Head
{"title":"Print Culture and Sufi Modernity: Al-Tuhāmī al-Wazzānī’s Embodied Reading of Morocco’s Nahḍa","authors":"G. Head","doi":"10.1163/24519197-bja10012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nRethinking Arabic literary modernity, this article addresses what the act of reading means as Morocco moves from manuscript to print. In 1941, a leading figure of Morocco’s nahḍa, al-Tuhāmī al-Wazzānī, began to serialize his autobiography al-Zāwiya in one of the country’s earliest newspapers. Heralded as Morocco’s first novel, the moment marks the inauguration of a new reading public. Yet the text does not rely upon the reconfigured relationship with the reader accompanying the rise of print cultures in much of the Middle East and North Africa. Al-Zāwiya is a Sufi autobiography, a genre that invites its readers to assimilate the actions found within its pages. Al-Wazzānī draws upon this long tradition, using intertextual engagement to create a space of discourse that complicates the presumed secularity of Arabic literature during the nahḍa. Early Moroccan print culture thus provides an opportunity to reconsider the continuities of tradition embedded within modern literary practices.","PeriodicalId":36525,"journal":{"name":"Philological Encounters","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-07-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Philological Encounters","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/24519197-bja10012","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Rethinking Arabic literary modernity, this article addresses what the act of reading means as Morocco moves from manuscript to print. In 1941, a leading figure of Morocco’s nahḍa, al-Tuhāmī al-Wazzānī, began to serialize his autobiography al-Zāwiya in one of the country’s earliest newspapers. Heralded as Morocco’s first novel, the moment marks the inauguration of a new reading public. Yet the text does not rely upon the reconfigured relationship with the reader accompanying the rise of print cultures in much of the Middle East and North Africa. Al-Zāwiya is a Sufi autobiography, a genre that invites its readers to assimilate the actions found within its pages. Al-Wazzānī draws upon this long tradition, using intertextual engagement to create a space of discourse that complicates the presumed secularity of Arabic literature during the nahḍa. Early Moroccan print culture thus provides an opportunity to reconsider the continuities of tradition embedded within modern literary practices.
印刷文化与苏菲现代性:Al-Tuhāmī al-Wazzānī对摩洛哥Nahḍa的具象化解读
这篇文章重新思考了阿拉伯文学的现代性,阐述了当摩洛哥从手稿走向印刷品时,阅读行为意味着什么。1941年,摩洛哥nah的一位领军人物ḍa、 al-Tuhāmi \772 al-Wazza \772 ni \772开始在该国最早的报纸之一上连载他的自传《al-Za \772 wiya》。这一时刻被誉为摩洛哥的第一部小说,标志着一个新的读者群体的成立。然而,随着中东和北非大部分地区印刷文化的兴起,文本并没有依赖于与读者重新配置的关系。《Al-Zāwiya》是一本苏菲自传,这是一种邀请读者吸收其页面中的行为的类型。Al-Wazzāni利用这一悠久的传统,利用互文参与创造了一个话语空间,使阿拉伯文学在nah时期假定的世俗性复杂化ḍa.因此,早期的摩洛哥印刷文化提供了一个重新考虑现代文学实践中传统的连续性的机会。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Philological Encounters
Philological Encounters Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
13
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信