R-loci and Distributivity: Insights from Czech Sign Language

Q2 Arts and Humanities
M. Dočekal, Hana Strachoňová
{"title":"R-loci and Distributivity: Insights from Czech Sign Language","authors":"M. Dočekal, Hana Strachoňová","doi":"10.4467/23005920spl.22.001.15758","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Niniejszy artykuł omawia konstrukcję o interpretacji dystrybutywnej w czeskim języku migowym. Wyraża się ją za pomocą reduplikacji z wykorzystaniem punktów referencjalnych w przestrzeni migowej i przypomina ona dystrybutywne znaczenie dwurzeczownikowego użycia kwantyfikatora każdy, znane z języków mówionych. Niemniej istnieją znaczące różnice pomiędzy reduplikacją w języku migowym a dystrybutywnością w języku mówionym obserwowaną w przypadku tego kwantyfikatora. Najistotniejsza z nich dotyczy zakresu interpretacyjnego reduplikacji w języku migowym. Autorzy omawiają zebrane dane językowe, a następnie dokonują ich opisu formalnego w ramach mnogościowej kompozycyjnej teorii reprezentacji dyskursu (Plural Compositional Discourse Representation Theory, PCDRT). Stanowi to podstawę dla analizy materiału oraz odpowiedzi na wynikające z niego pytania.\n\nThis article describes a distributivity pattern in Czech Sign Language. The pattern is signed via a reduplication at the R-loci and resembles the distributivity behavior of the binominal each that is known in spoken languages. Nevertheless, there are important differences between the sign language reduplication and the spoken language distributivity that is seen in the binominal each; the most significant concerns the range of readings available for the sign language reduplication. We describe the data we gathered, and then formalize them in the Plural Compositional Discourse Representation Theory. The formal framework allows us to analyze the data and explain certain questions which arise from them.","PeriodicalId":37336,"journal":{"name":"Studies in Polish Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-08-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Polish Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4467/23005920spl.22.001.15758","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Niniejszy artykuł omawia konstrukcję o interpretacji dystrybutywnej w czeskim języku migowym. Wyraża się ją za pomocą reduplikacji z wykorzystaniem punktów referencjalnych w przestrzeni migowej i przypomina ona dystrybutywne znaczenie dwurzeczownikowego użycia kwantyfikatora każdy, znane z języków mówionych. Niemniej istnieją znaczące różnice pomiędzy reduplikacją w języku migowym a dystrybutywnością w języku mówionym obserwowaną w przypadku tego kwantyfikatora. Najistotniejsza z nich dotyczy zakresu interpretacyjnego reduplikacji w języku migowym. Autorzy omawiają zebrane dane językowe, a następnie dokonują ich opisu formalnego w ramach mnogościowej kompozycyjnej teorii reprezentacji dyskursu (Plural Compositional Discourse Representation Theory, PCDRT). Stanowi to podstawę dla analizy materiału oraz odpowiedzi na wynikające z niego pytania. This article describes a distributivity pattern in Czech Sign Language. The pattern is signed via a reduplication at the R-loci and resembles the distributivity behavior of the binominal each that is known in spoken languages. Nevertheless, there are important differences between the sign language reduplication and the spoken language distributivity that is seen in the binominal each; the most significant concerns the range of readings available for the sign language reduplication. We describe the data we gathered, and then formalize them in the Plural Compositional Discourse Representation Theory. The formal framework allows us to analyze the data and explain certain questions which arise from them.
R位点与分布性——捷克手语的启示
本文论述了捷克手语中分配口译的结构。它是通过在符号空间中使用参考点的重叠来表达的,它提醒我们从口语中知道的量词的两位数使用的分配重要性。然而,用这个量词观察到的手语重叠和口语分布之间存在显著差异。其中最重要的是手语中解释重叠的范围。作者对收集到的语言数据进行了讨论,然后在多元复合语篇表征理论的框架下对其进行了形式化描述。这构成了分析材料和回答问题的基础。本文描述了捷克手语中的一种分布模式。该模式是通过R位点的重叠来签名的,类似于口语中已知的双名词的分布行为。然而,手语重叠和口语分布在二名词中各有重要区别;最重要的是手语重叠的阅读范围。我们描述了我们收集的数据,然后用复数构成语篇表征理论将其形式化。形式框架使我们能够分析数据并解释由此产生的某些问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Studies in Polish Linguistics
Studies in Polish Linguistics Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
3
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信