{"title":"Unknown works of Crimean Tatar writers of the early XX century","authors":"Ismail A. Kerimov","doi":"10.22378/kio.2021.2.73-82","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"For more than a hundred years many works of the classics of Crimean Tatar literature of the early XX century have remained inaccessible to their contemporaries. One of such authors is Abdulhakim Aji Arif oglu Khilmiy (1884–1962). The article is devoted to the scientific development of the writer of the period 1914-1917. The sources were both: newspaper and archival materials related to this period. Also involved are the published works of Khilmiy`s contemporaries. As an example, is cited a small work by the author of “Revolutionary excitement” (“Inkilyabiy asabiyetler”), published in 1917 and unknown to modern researches. Transliteration of the text from the Arabic script is accompanied by glossaries of rare Arab-Persian borrowings in the Crimean Tatar language.","PeriodicalId":34588,"journal":{"name":"Krymskoe istoricheskoe obozrenie","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Krymskoe istoricheskoe obozrenie","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22378/kio.2021.2.73-82","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
For more than a hundred years many works of the classics of Crimean Tatar literature of the early XX century have remained inaccessible to their contemporaries. One of such authors is Abdulhakim Aji Arif oglu Khilmiy (1884–1962). The article is devoted to the scientific development of the writer of the period 1914-1917. The sources were both: newspaper and archival materials related to this period. Also involved are the published works of Khilmiy`s contemporaries. As an example, is cited a small work by the author of “Revolutionary excitement” (“Inkilyabiy asabiyetler”), published in 1917 and unknown to modern researches. Transliteration of the text from the Arabic script is accompanied by glossaries of rare Arab-Persian borrowings in the Crimean Tatar language.
一百多年来,许多二十世纪初克里米亚鞑靼文学的经典作品一直是同时代人无法接触到的。其中一位作者是Abdulhakim Aji Arif oglu Khilmiy(1884–1962)。这篇文章是关于这位1914-1917年作家的科学发展的。来源包括:与这一时期有关的报纸和档案材料。同时也涉及到赫尔米同时代出版的作品。例如,引用了《革命的兴奋》(Inkilyabiy-asabiyetler)作者的一部小作品,该作品发表于1917年,现代研究人员对此一无所知。阿拉伯语文本的翻译伴随着克里米亚鞑靼语中罕见的阿拉伯-波斯借词的词汇表。