{"title":"Ex libris tradicionales, oralidad y ladrones de libros","authors":"María Teresa Sagarzazu Yeregui","doi":"10.17561//BLO.V9.13","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El proceso de elaboración de los registros bibliográficos de los documentos de música impresa está lleno de sorpresas. En esta nota se describe el hallazgo de un curioso ex libris contenido en un método de violín del siglo XIX. Se trata de un tipo de ex libris tradicional en España e Hispanoamérica que sigue la fórmula clásica popular con el íncipit «si este libro se perdiera, como suele suceder...». Estos sencillos ex libris, aunque son fundamentalmente textos de transmisión escrita, muestran características estilísticas y modos de evolución propios de la transmisión oral.","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2019-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Boletin de Literatura Oral","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17561//BLO.V9.13","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
El proceso de elaboración de los registros bibliográficos de los documentos de música impresa está lleno de sorpresas. En esta nota se describe el hallazgo de un curioso ex libris contenido en un método de violín del siglo XIX. Se trata de un tipo de ex libris tradicional en España e Hispanoamérica que sigue la fórmula clásica popular con el íncipit «si este libro se perdiera, como suele suceder...». Estos sencillos ex libris, aunque son fundamentalmente textos de transmisión escrita, muestran características estilísticas y modos de evolución propios de la transmisión oral.
期刊介绍:
The Boletín de Literatura Oral is a journal devoted to research in hispanic oral tradition. The languages used are English, Spanish, French, Italian and Portuguese. The Boletín de Literatura Oral only publishes original articles. The high standard of the editorial process guarantees the quality of each issue. The BLO is published regularly on July 15 of each year. Each number includes the contributions that have been accepted between June 16 of the previous year and June 15 of the year of publication. This is the deadline to submit articles that are published in the current year.