{"title":"TÜRKİYE TÜRKÇESİ AĞIZLARINDA YAPIM EKLERİ I: YAZI DİLİNDE BULUNMAYAN YAPIM EKLERİ","authors":"Ferdi Güzel","doi":"10.32925/TDAY.2018.2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Turkiye Turkcesi agizlari, yazi diline gore cok daha zengin bir yapim eki varligina sahiptir. Turkiye Turkcesi agizlarindaki yapim eklerinin sayisi yazi dilindeki yapim eklerinin iki katindan fazladir. Agizlardaki pek cok yapim eki, yazi diline gore daha islektir ve bu yapim eklerinin yazi dilinde gorulmeyen pek cok farkli islevi vardir. Turkiye Turkcesi agizlarindaki yapim eklerinden 140 kadari yazi dilinde bulunmamaktadir. Tarihi lehcelerde mevcut olup da yazi dilinde unutulmus olan pek cok yapim eki, Turkiye Turkcesi agizlarinda varligini korumustur, cagdas lehcelerde kullanilan ama Turkiye Turkcesi yazi dilinde bulunmayan yapim eklerinin bircogu da cagdas lehcelerdekine benzer islevlerle Turkiye Turkcesi agizlarinda yer almaktadir. Bazi yapim ekleri ise tarihi ve cagdas lehcelerde bulunmamakta, Turk dili cografyasinda sadece Turkiye Turkcesi agizlarinda gorulmektedir. Turkiye Turkcesi agizlarindaki bazi yapim ekleri ve bu eklerle kurulu birtakim kelimeler tarihi lehcelerde nadir gorulen yapim eklerinin varligini dogrulamakta, Turk dili tarihinin pek cok sorununa isik tutmakta ve bu sorunlarin cozumune katki saglamaktadir.","PeriodicalId":36226,"journal":{"name":"BELLETEN Yearbook of Turkic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"BELLETEN Yearbook of Turkic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32925/TDAY.2018.2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Turkiye Turkcesi agizlari, yazi diline gore cok daha zengin bir yapim eki varligina sahiptir. Turkiye Turkcesi agizlarindaki yapim eklerinin sayisi yazi dilindeki yapim eklerinin iki katindan fazladir. Agizlardaki pek cok yapim eki, yazi diline gore daha islektir ve bu yapim eklerinin yazi dilinde gorulmeyen pek cok farkli islevi vardir. Turkiye Turkcesi agizlarindaki yapim eklerinden 140 kadari yazi dilinde bulunmamaktadir. Tarihi lehcelerde mevcut olup da yazi dilinde unutulmus olan pek cok yapim eki, Turkiye Turkcesi agizlarinda varligini korumustur, cagdas lehcelerde kullanilan ama Turkiye Turkcesi yazi dilinde bulunmayan yapim eklerinin bircogu da cagdas lehcelerdekine benzer islevlerle Turkiye Turkcesi agizlarinda yer almaktadir. Bazi yapim ekleri ise tarihi ve cagdas lehcelerde bulunmamakta, Turk dili cografyasinda sadece Turkiye Turkcesi agizlarinda gorulmektedir. Turkiye Turkcesi agizlarindaki bazi yapim ekleri ve bu eklerle kurulu birtakim kelimeler tarihi lehcelerde nadir gorulen yapim eklerinin varligini dogrulamakta, Turk dili tarihinin pek cok sorununa isik tutmakta ve bu sorunlarin cozumune katki saglamaktadir.