Bringing the Golden Lily into Blossom: A Libretto in Progress

IF 0.6 2区 历史学 Q1 HISTORY
Jie Guo
{"title":"Bringing the Golden Lily into Blossom: A Libretto in Progress","authors":"Jie Guo","doi":"10.1353/LATE.2018.0003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"My first encounter with Jin Ping Mei, one of the “four marvelous books” from the Ming dynasty,1 took place in a small, old classroom at Harvard fifteen years ago. As a visiting student, I was trying to sit in on as many graduate-level Chinese literature classes as possible, as my home university did not offer any. Professor Tian Xiaofei’s seminar on Jin Ping Mei was among the courses offered at Harvard that semester.2 When I walked into the small classroom, I thought I was just taking yet another course on a classic work that any student of Ming-Qing literature was obliged to read. Never did I expect that that encounter with Jin Ping Mei would be the beginning of a long engagement with the text: the novel was the subject of my first conference presentation; later, it acquired a crucial presence in my dissertation; I reference it frequently in my work as a teacher of Chinese literature; and, a decade after my first encounter with it, I embarked on the journey of turning it into a Western opera libretto, entitled Golden Lily, in collaboration with composer Fang Man. Consisting of three acts, each of which includes three scenes, our project is well underway. During the process of creating Golden Lily, I have discovered important ways in which writing a libretto differs from writing a scholarly piece. Take, for example, the approach to characters.","PeriodicalId":43948,"journal":{"name":"LATE IMPERIAL CHINA","volume":"39 1","pages":"2 - 6"},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2018-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/LATE.2018.0003","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LATE IMPERIAL CHINA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/LATE.2018.0003","RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

My first encounter with Jin Ping Mei, one of the “four marvelous books” from the Ming dynasty,1 took place in a small, old classroom at Harvard fifteen years ago. As a visiting student, I was trying to sit in on as many graduate-level Chinese literature classes as possible, as my home university did not offer any. Professor Tian Xiaofei’s seminar on Jin Ping Mei was among the courses offered at Harvard that semester.2 When I walked into the small classroom, I thought I was just taking yet another course on a classic work that any student of Ming-Qing literature was obliged to read. Never did I expect that that encounter with Jin Ping Mei would be the beginning of a long engagement with the text: the novel was the subject of my first conference presentation; later, it acquired a crucial presence in my dissertation; I reference it frequently in my work as a teacher of Chinese literature; and, a decade after my first encounter with it, I embarked on the journey of turning it into a Western opera libretto, entitled Golden Lily, in collaboration with composer Fang Man. Consisting of three acts, each of which includes three scenes, our project is well underway. During the process of creating Golden Lily, I have discovered important ways in which writing a libretto differs from writing a scholarly piece. Take, for example, the approach to characters.
让金百合开花:正在进行的Libretto
十五年前,我第一次见到明代“四大奇书”之一的《金瓶梅》,是在哈佛一间古老的小教室里。作为一名访问学生,我试图旁听尽可能多的研究生级别的中国文学课程,因为我的家乡大学没有提供任何课程。田晓飞教授的《金瓶梅》研讨会是哈佛那学期开设的课程之一。我从来没有想到,与金瓶梅的相遇将是我与文本长期接触的开始:小说是我第一次会议演讲的主题;后来,它在我的论文中占有重要地位;作为一名中国文学教师,我在工作中经常提到它;在我第一次接触它的十年后,我与作曲家方曼合作,开始了将它改编成西方歌剧剧本《金百合》的旅程。我们的项目由三幕组成,每幕包括三个场景,进展顺利。在创作《金百合》的过程中,我发现了写剧本与写学术作品的重要区别。举个例子,对人物的处理方法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
25.00%
发文量
8
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信