Prison Life Writing: Conversion and the Literary Roots of the U.S. Prison System by Simon Rolston (review)

IF 0.3 4区 文学 0 LITERATURE
Anthony Howe, Simon Rolston, W. Laurier, Simon Rolston’s
{"title":"Prison Life Writing: Conversion and the Literary Roots of the U.S. Prison System by Simon Rolston (review)","authors":"Anthony Howe, Simon Rolston, W. Laurier, Simon Rolston’s","doi":"10.1353/bio.2022.0022","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"preoccupations of letters where neither genre takes precedence” (198). Michael O’Neill contrasts Percy Shelley’s letters from Italy with the letters of contemporaries such as Wordsworth, Coleridge, and Keats, suggesting that Shelley’s letters evince the “sensibility, awareness of natural beauty, and questioning intelligence” that mark Mary Wollstonecraft’s Letters Written During a Short Residence in Sweden, Norway, and Denmark (1796). For O’Neill, Shelley’s “epistolary prose is light on its feet, mercurial, a messenger from the poet’s godlike thought that is also an incarnation of such thought” (217). Anthony Howe identifies some of the drawbacks of relying on standard print editions, where an author’s writings are usually organized by genre, thus concealing the provocative “hybrid character” that may be central to their achievement. After touching on what is missed by printing Shelley’s A Defence of Poetry alongside his early political prose, Howe turns to several poems by Keats to provide readings that would be “impossible for readers of most standard editions of the poetry,” which divorce the poems from their original epistolary context (251). Finally, beginning with a discussion of the epistolary aspects of Mary Shelley’s first novel Frankenstein, Angela Wright explores how her subsequent fiction and her letters after the death of her husband interrelate as she works through her grief. If the letters of Romantic period authors have for the most part been viewed as a supplement to the creative work, valuable for substance to the exclusion of literary qualities, Romanticism and the Letter does much to challenge this misconception while opening the way to further critical work on the epistolary culture and aesthetics of the early nineteenth century.","PeriodicalId":45158,"journal":{"name":"BIOGRAPHY-AN INTERDISCIPLINARY QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-11-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"BIOGRAPHY-AN INTERDISCIPLINARY QUARTERLY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/bio.2022.0022","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

preoccupations of letters where neither genre takes precedence” (198). Michael O’Neill contrasts Percy Shelley’s letters from Italy with the letters of contemporaries such as Wordsworth, Coleridge, and Keats, suggesting that Shelley’s letters evince the “sensibility, awareness of natural beauty, and questioning intelligence” that mark Mary Wollstonecraft’s Letters Written During a Short Residence in Sweden, Norway, and Denmark (1796). For O’Neill, Shelley’s “epistolary prose is light on its feet, mercurial, a messenger from the poet’s godlike thought that is also an incarnation of such thought” (217). Anthony Howe identifies some of the drawbacks of relying on standard print editions, where an author’s writings are usually organized by genre, thus concealing the provocative “hybrid character” that may be central to their achievement. After touching on what is missed by printing Shelley’s A Defence of Poetry alongside his early political prose, Howe turns to several poems by Keats to provide readings that would be “impossible for readers of most standard editions of the poetry,” which divorce the poems from their original epistolary context (251). Finally, beginning with a discussion of the epistolary aspects of Mary Shelley’s first novel Frankenstein, Angela Wright explores how her subsequent fiction and her letters after the death of her husband interrelate as she works through her grief. If the letters of Romantic period authors have for the most part been viewed as a supplement to the creative work, valuable for substance to the exclusion of literary qualities, Romanticism and the Letter does much to challenge this misconception while opening the way to further critical work on the epistolary culture and aesthetics of the early nineteenth century.
监狱生活写作:美国监狱制度的转变与文学根源西蒙·罗尔斯顿(综述)
对两种类型都不占优先地位的信件的关注”(198)。迈克尔·奥尼尔将珀西·雪莱的意大利信件与华兹华斯、柯勒律治和济慈等同时代人的信件进行了对比,认为雪莱的信件表现出了玛丽·沃斯通克拉夫特(Mary Wollstonecraft)的《在瑞典、挪威和丹麦短暂居住期间所写的信件》(1796年)中的“感性、对自然美的感知和质疑智慧”。对奥尼尔来说,雪莱的“书信体散文轻盈多变,是诗人神性思想的信使,也是这种思想的化身”(217)。Anthony Howe指出了依赖标准印刷版的一些缺点,在标准印刷版中,作者的作品通常按流派组织,从而掩盖了可能是其成就核心的挑衅性“混合性格”。在谈到了将雪莱的《诗歌的辩护》与他早期的政治散文一起印刷所遗漏的内容后,豪转向济慈的几首诗,以提供“大多数标准版本的诗歌读者不可能阅读到的”,这些诗歌脱离了最初的书信体语境(251)。最后,从讨论玛丽·雪莱的第一部小说《弗兰肯斯坦》中的书信体方面开始,安吉拉·赖特探讨了她后来的小说和丈夫去世后的信件是如何在悲伤中相互联系的。如果说浪漫主义时期作家的信件在很大程度上被视为对创造性工作的补充,对排除文学品质的实质内容有价值,那么浪漫主义和《信件》在很大程度上将挑战这种误解,同时为进一步研究十九世纪初的书信体文化和美学开辟了道路。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信