{"title":"The Clinical Odyssey: Odysseus's Apologoi and Narrative Therapy","authors":"J. Christensen","doi":"10.1353/ARE.2018.0000","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"When Alkinoos elicits Odysseus’s narrative of his trials at the end of Odyssey 8, he asks for a tale of the Trojan War, a fate “the gods fashioned, a ruin they allotted to men to become a song for us and later generations” (8.577–80).1 The attitude implicit in the tale he requests countermands Zeus’s opening lament in the epic that men blame the gods for their fate but are themselves responsible for suffering worse than they deserve thanks to their own recklessness (atasthalia).2 Odysseus echoes Alkinoos in promising to tell “the many pains which the Ouranian gods have given me” (κήδἐ ἐπεί μοι πολλὰ δόσαν θεοὶ Οὐρανίωνες, 9.15). But the story he tells navigates in surprising ways between the sentiments","PeriodicalId":44750,"journal":{"name":"ARETHUSA","volume":"51 1","pages":"1 - 31"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2018-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/ARE.2018.0000","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ARETHUSA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ARE.2018.0000","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
When Alkinoos elicits Odysseus’s narrative of his trials at the end of Odyssey 8, he asks for a tale of the Trojan War, a fate “the gods fashioned, a ruin they allotted to men to become a song for us and later generations” (8.577–80).1 The attitude implicit in the tale he requests countermands Zeus’s opening lament in the epic that men blame the gods for their fate but are themselves responsible for suffering worse than they deserve thanks to their own recklessness (atasthalia).2 Odysseus echoes Alkinoos in promising to tell “the many pains which the Ouranian gods have given me” (κήδἐ ἐπεί μοι πολλὰ δόσαν θεοὶ Οὐρανίωνες, 9.15). But the story he tells navigates in surprising ways between the sentiments
当阿尔基诺斯引出奥德修斯在《奥德赛》第8章结尾对他的审判的叙述时,他要求讲述一个特洛伊战争的故事,一个“众神创造的命运,一个他们分配给人类的毁灭,成为我们和后代的歌曲”(8.577-80)他请求的故事中隐含的态度与宙斯在史诗开头的哀叹相反,即人们将自己的命运归咎于诸神,但由于自己的鲁莽,他们自己要为比他们应得的更糟糕的痛苦负责(atasalia)奥德修斯与阿尔基诺斯相呼应,承诺要讲述“欧拉尼亚诸神给我的许多痛苦”(κ δ Ο μοι π Ο λ Ο δόσαν θεο ς Ο Ο ραν, 9.15)。但他讲述的故事却以一种令人惊讶的方式在两种情绪之间穿梭
期刊介绍:
Arethusa is known for publishing original literary and cultural studies of the ancient world and of the field of classics that combine contemporary theoretical perspectives with more traditional approaches to literary and material evidence. Interdisciplinary in nature, this distinguished journal often features special thematic issues.