On the lexical source of variable L2 phoneme production

IF 0.6 Q3 LINGUISTICS
P. John, J. Frasnelli
{"title":"On the lexical source of variable L2 phoneme production","authors":"P. John, J. Frasnelli","doi":"10.1075/ml.22002.joh","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThe current study investigates two lexical explanations for variation in L2 production: approximate (‘fuzzy’) representations vs dual URs. The focus is on Quebec francophone (QF) production of English /θ ð/ and /h/, which a reading-aloud task shows to be highly variable. Variation is problematic for the assumption that, due to perceptual illusions, URs are inaccurate. How is accurate output generated from inaccurate URs? Approximate representations employ diacritics rather than distinctive features. Arguably, these representations do not consistently generate accurate output. Under dual URs, lexical entries contain both inaccurate URs due to initial misperceptions and accurate URs generated when learners become capable of perceiving L2 phonemes. These URs compete for selection, leading to variation. Perception findings from oddball and semantic incongruity tasks provide conflicting support for the explanations: perception is variable, as predicted under approximate representations; but typical L2→L1 substitutions are harder to detect than atypical L1→L2 substitutions, an asymmetry expected under dual URs. To resolve the contradiction, we reinterpret the latter findings as revealing an implicit strategy of corrective adjustment acquired through experience with L2 errors. While we conclude that the L2 lexicon employs approximate representations, an enduring enigma concerns the considerably higher rates of hypercorrect [h] than [θ ð].","PeriodicalId":45215,"journal":{"name":"Mental Lexicon","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2022-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Mental Lexicon","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/ml.22002.joh","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The current study investigates two lexical explanations for variation in L2 production: approximate (‘fuzzy’) representations vs dual URs. The focus is on Quebec francophone (QF) production of English /θ ð/ and /h/, which a reading-aloud task shows to be highly variable. Variation is problematic for the assumption that, due to perceptual illusions, URs are inaccurate. How is accurate output generated from inaccurate URs? Approximate representations employ diacritics rather than distinctive features. Arguably, these representations do not consistently generate accurate output. Under dual URs, lexical entries contain both inaccurate URs due to initial misperceptions and accurate URs generated when learners become capable of perceiving L2 phonemes. These URs compete for selection, leading to variation. Perception findings from oddball and semantic incongruity tasks provide conflicting support for the explanations: perception is variable, as predicted under approximate representations; but typical L2→L1 substitutions are harder to detect than atypical L1→L2 substitutions, an asymmetry expected under dual URs. To resolve the contradiction, we reinterpret the latter findings as revealing an implicit strategy of corrective adjustment acquired through experience with L2 errors. While we conclude that the L2 lexicon employs approximate representations, an enduring enigma concerns the considerably higher rates of hypercorrect [h] than [θ ð].
论可变二语音素产生的词源
目前的研究调查了二语产出变化的两种词汇解释:近似(模糊)表征与双重URL。重点是魁北克法语区英语/θ和/h/的产生,朗读任务显示这是高度可变的。由于感知错觉,URs是不准确的,这种假设是有问题的。如何从不准确的URL中生成准确的输出?近似表示使用变音符号,而不是独特的特征。可以说,这些表示并不能始终如一地生成准确的输出。在双重URs下,词条既包含由于最初的误解而产生的不准确URs,也包含当学习者能够感知二语音素时产生的准确URs。这些URL竞争选择,导致差异。古怪和语义不协调任务的感知结果为解释提供了相互矛盾的支持:感知是可变的,正如在近似表示下预测的那样;但典型的L2→L1取代比非典型L1更难检测→L2取代,在双重URL下预期的不对称性。为了解决这一矛盾,我们将后一发现重新解释为揭示了一种通过二语错误经验获得的隐性纠正调整策略。虽然我们得出的结论是,L2词典采用了近似表示,但一个长期存在的谜是,超正确率[h]远高于[θ]。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Mental Lexicon
Mental Lexicon LINGUISTICS-
CiteScore
1.50
自引率
0.00%
发文量
11
期刊介绍: The Mental Lexicon is an interdisciplinary journal that provides an international forum for research that bears on the issues of the representation and processing of words in the mind and brain. We encourage both the submission of original research and reviews of significant new developments in the understanding of the mental lexicon. The journal publishes work that includes, but is not limited to the following: Models of the representation of words in the mind Computational models of lexical access and production Experimental investigations of lexical processing Neurolinguistic studies of lexical impairment. Functional neuroimaging and lexical representation in the brain Lexical development across the lifespan Lexical processing in second language acquisition The bilingual mental lexicon Lexical and morphological structure across languages Formal models of lexical structure Corpus research on the lexicon New experimental paradigms and statistical techniques for mental lexicon research.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信