{"title":"Von Satzbauplänen zu Nominalgruppenbauplänen","authors":"Mathilde Hennig","doi":"10.1515/zgl-2019-0024","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In contemporary German, nominal structures are often prefered to verbal sentences. Since it is rather common to convert main verbs into nouns by the means of derivation, verbal propositions can easily be integrated into new sentences. As the main verb‘s valency is maintained, verbal complements can be transfered into noun phrases as well – now functioning as modifiers. Thus, contemporary German offers a wide range of possibilities of transferring propositions from sentences into noun phrases. On the other hand, it seems to be easier to transfer certain types of sentence structures into nominal structures than others. The article explores the possibilities and limitations of this process on the basis of an empirical study, in which native speakers of German were asked to „translate“ sentences into noun phrases. According to the results of the study, the possibilities and limitations of the transformation of verbal sentences into nominal structures depend on the following factors: amount of complements, form of complements and modifiers, formal similarities and differences of verbal complements and nominal modifiers.","PeriodicalId":43090,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR GERMANISTISCHE LINGUISTIK","volume":"47 1","pages":"535 - 568"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/zgl-2019-0024","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ZEITSCHRIFT FUR GERMANISTISCHE LINGUISTIK","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/zgl-2019-0024","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Abstract In contemporary German, nominal structures are often prefered to verbal sentences. Since it is rather common to convert main verbs into nouns by the means of derivation, verbal propositions can easily be integrated into new sentences. As the main verb‘s valency is maintained, verbal complements can be transfered into noun phrases as well – now functioning as modifiers. Thus, contemporary German offers a wide range of possibilities of transferring propositions from sentences into noun phrases. On the other hand, it seems to be easier to transfer certain types of sentence structures into nominal structures than others. The article explores the possibilities and limitations of this process on the basis of an empirical study, in which native speakers of German were asked to „translate“ sentences into noun phrases. According to the results of the study, the possibilities and limitations of the transformation of verbal sentences into nominal structures depend on the following factors: amount of complements, form of complements and modifiers, formal similarities and differences of verbal complements and nominal modifiers.
期刊介绍:
The subject area of the ZEITSCHRIFT FÜR GERMANISTISCHE LINGUISTIK (ZGL) is the German language of the present as well as the history of the German language in all its differentiations. The main focus of the journal is on the standard language of today. The ZGL publishes articles, discussions, and reports on the most important developments in the field, as well as review articles of selected books. The annual list of newly published books ("Neue Bücher") and the journal exhibit ("Zeitschriftenschau") of approx. 80 international journals support the integration of the field of German linguistics.