The Sino-Nasal Outcome Test-22: translation and validation in an Estonian population

M. Plaas, P. Kasenõmm
{"title":"The Sino-Nasal Outcome Test-22: translation and validation in an Estonian population","authors":"M. Plaas, P. Kasenõmm","doi":"10.4193/RHINOL/19.016","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Background: Background: The Sino-Nasal Outcome Test-22 (SNOT-22) is widely used to assess symptom severity and quality of life for chronic rhinosinusitis patients. No translated version of the tool is available for the study and care of Estonian patients. Thus, the present study aimed to a) translate the SNOT-22 to Estonian and b) validate its adaptation and application to Estonian patients. Methods: The SNOT-22 was translated to Estonian following standard procedures. Fifty CRS patients and 25 healthy controls were recruited after application of stringent inclusion and exclusion criteria. Thirty-seven patients provided responses at the re-test stage (14 days after first test). Internal consistency, test-retest stability and validity were evaluated using appropriate statistical tests. Results: The overall mean score was significantly higher in the CRS group relative to healthy volunteers, indicating strong test validity. Internal consistency was good for both the initial test and the re-test. Test-retest reproducibility was excellent showing robust response stability over time. Conclusions: The SNOT-22 was successfully translated to Estonian and well-received by a cohort of Estonian subjects. The validation reported here shows that it is a reliable outcome measure for the study of CRS in Estonia.","PeriodicalId":74737,"journal":{"name":"Rhinology online","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rhinology online","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4193/RHINOL/19.016","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Background: Background: The Sino-Nasal Outcome Test-22 (SNOT-22) is widely used to assess symptom severity and quality of life for chronic rhinosinusitis patients. No translated version of the tool is available for the study and care of Estonian patients. Thus, the present study aimed to a) translate the SNOT-22 to Estonian and b) validate its adaptation and application to Estonian patients. Methods: The SNOT-22 was translated to Estonian following standard procedures. Fifty CRS patients and 25 healthy controls were recruited after application of stringent inclusion and exclusion criteria. Thirty-seven patients provided responses at the re-test stage (14 days after first test). Internal consistency, test-retest stability and validity were evaluated using appropriate statistical tests. Results: The overall mean score was significantly higher in the CRS group relative to healthy volunteers, indicating strong test validity. Internal consistency was good for both the initial test and the re-test. Test-retest reproducibility was excellent showing robust response stability over time. Conclusions: The SNOT-22 was successfully translated to Estonian and well-received by a cohort of Estonian subjects. The validation reported here shows that it is a reliable outcome measure for the study of CRS in Estonia.
中鼻结果测试-22:在爱沙尼亚人群中的翻译和验证
背景:背景:中国鼻结果测试-22(SNOT-22)被广泛用于评估慢性鼻窦炎患者的症状严重程度和生活质量。该工具没有翻译版本可用于爱沙尼亚患者的研究和护理。因此,本研究旨在a)将SNOT-22翻译成爱沙尼亚语,b)验证其对爱沙尼亚患者的适应和应用。方法:按照标准程序将SNOT-22翻译成爱沙尼亚语。在应用严格的纳入和排除标准后,招募了50名CRS患者和25名健康对照。37名患者在再次测试阶段(第一次测试后14天)提供了反应。内部一致性、重测稳定性和有效性使用适当的统计测试进行评估。结果:与健康志愿者相比,CRS组的总体平均得分显著较高,表明测试有效性较强。初始测试和重新测试的内部一致性都很好。测试-再测试再现性非常好,显示出随时间推移的稳健响应稳定性。结论:SNOT-22被成功翻译成爱沙尼亚语,并受到爱沙尼亚受试者的好评。此处报告的验证表明,这是爱沙尼亚CRS研究的可靠结果衡量标准。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信