Worst of all Possible Worlds? Ingeborg Bachmann's "Ein Ort für Zufälle"

IF 0.1 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Andrew J. Webber
{"title":"Worst of all Possible Worlds? Ingeborg Bachmann's \"Ein Ort für Zufälle\"","authors":"Andrew J. Webber","doi":"10.1353/aus.2007.0004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This essay treats Ingeborg Bachmann's dystopian text, \"A Place for Coincidences\" (1964). Bachmann here represents the Berlin of the Economic Miracle through reference to the satirical tradition and its relationship to utopian thinking. The narrative draws upon an intertextual network, including Voltaire's \"Candide\", Büchner's \"Lenz\" and \"Leonce and Lena\", and Kafka's 'A Country Doctor'. The sick-to-death narrator describes the pathography of the city, exposing the symptomatic layers of a traumatic and repressed history. Berlin functions here as counter-location to Vienna, both cities in need of betterment but probably not to be made better in a world far from the best possible. Dieser Aufsatz behandelt den dystopischen Text von Ingeborg Bachmann, \"Ein Ort für Zufälle\" (1964). Bachmann stellt hier das Berlin des Wirtschaftswunders unter Heranziehung der satirischen Tradition und ihrer Beziehung zum utopischen Denken dar. Die Erzählung basiert auf einem intertextuellen Netzwerk, das Voltaires \"Candide\", Büchners \"Lenz\" und \"Leonce und Lena\", und Kafkas 'Ein Landarzt' einschließt. Die kranke bzw. krankhafte Erzählerfigur beschreibt auch die Pathographie der Stadt, legt die symptomatischen Schichten einer traumatischen und verdrängten Geschichte bloß. Berlin funktioniert hier auch als Gegenort zu Wien, zu verbessernde aber wahrscheinlich unverbesserliche Städte in einer Welt, die lange nicht die bestmögliche ist.","PeriodicalId":41034,"journal":{"name":"Austrian Studies","volume":"15 1","pages":"112 - 129"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Austrian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/aus.2007.0004","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Abstract:This essay treats Ingeborg Bachmann's dystopian text, "A Place for Coincidences" (1964). Bachmann here represents the Berlin of the Economic Miracle through reference to the satirical tradition and its relationship to utopian thinking. The narrative draws upon an intertextual network, including Voltaire's "Candide", Büchner's "Lenz" and "Leonce and Lena", and Kafka's 'A Country Doctor'. The sick-to-death narrator describes the pathography of the city, exposing the symptomatic layers of a traumatic and repressed history. Berlin functions here as counter-location to Vienna, both cities in need of betterment but probably not to be made better in a world far from the best possible. Dieser Aufsatz behandelt den dystopischen Text von Ingeborg Bachmann, "Ein Ort für Zufälle" (1964). Bachmann stellt hier das Berlin des Wirtschaftswunders unter Heranziehung der satirischen Tradition und ihrer Beziehung zum utopischen Denken dar. Die Erzählung basiert auf einem intertextuellen Netzwerk, das Voltaires "Candide", Büchners "Lenz" und "Leonce und Lena", und Kafkas 'Ein Landarzt' einschließt. Die kranke bzw. krankhafte Erzählerfigur beschreibt auch die Pathographie der Stadt, legt die symptomatischen Schichten einer traumatischen und verdrängten Geschichte bloß. Berlin funktioniert hier auch als Gegenort zu Wien, zu verbessernde aber wahrscheinlich unverbesserliche Städte in einer Welt, die lange nicht die bestmögliche ist.
所有可能世界的香肠?Ingeborg Bachmann的“巧合之地”
摘要:本文论述了英格堡·巴赫曼的反乌托邦文本《巧合之地》(1969)。巴赫曼在这里通过参照讽刺传统及其与乌托邦思想的关系来代表经济奇迹的柏林。叙事采用了互文网络,包括伏尔泰的《坎迪德》、比什内尔的《伦茨》和《莱昂斯和莉娜》,以及卡夫卡的《乡村医生》。这位病入膏肓的叙述者描述了这座城市的病理,揭示了创伤和压抑历史的症状层。柏林在这里是维也纳的相对位置,这两个城市都需要改善,但在一个远非最佳的世界里,可能不会变得更好。本文论述了Ingeborg Bachmann的反乌托邦文本“Ein Ort für Zufälle”(1969)。巴赫曼用讽刺传统及其与乌托邦思想的关系来呈现经济奇迹的柏林。叙事基于一个互文网络,包括伏尔泰的《坎迪德》、比什内尔的《伦茨与莱昂斯》和《莉娜》,以及卡夫卡的《兰达兹特》。病人。病态的叙述者形象也描述了城市的病态,暴露了一个创伤和压抑的故事的症状层。柏林在这里的作用也与维也纳相当,这些城市需要改进,但在一个远不是最好的世界里可能是不可救药的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Austrian Studies
Austrian Studies HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信