Notas sobre el viaje en la modernidad. Hacia otra traducción de la «Invitación al viaje» de Baudelaire

IF 0.1
J. C. Abril
{"title":"Notas sobre el viaje en la modernidad. Hacia otra traducción de la «Invitación al viaje» de Baudelaire","authors":"J. C. Abril","doi":"10.13130/2240-5437/11753","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La modernidad1, tal y como la entendemos hoy día, y en concreto la modernidad literaria, deja al descubierto a un sujeto –en nuestro caso poético– ávido de experiencias que le transporten hacia otros lugares, sean reales o inventados. La literatura nace entonces en una compleja trama de la imaginación, al ser urdida con palabras y siempre desde la constatación de que esta urdimbre se plantea tan real como las experiencias realmente materiales, posibilitando una nueva –entiéndase “otra”– concepción de la aventura y de la experiencia textual en conexión con lo que se denomina intertexto lector, es decir la ayuda de un lector formado, ya iniciado, que participe de una manera fundamental en este proceso, proponiéndose como bisagra que haga posible la comunicación de una realidad cultural –en sentido antropológico– determinada, del intercambio de un sujeto a otro en un diálogo intersubjetivo nunca finito. «Somos una conversación», escribió Hölderlin. Las fechas aproximadas por las que la modernidad y el modernismo, que es su correlato hispanoamericano, circulan, tal y como constatara Octavio Paz, suelen establecerse entre 1880 y 1930. Dejando aparte la terminología por la cual el modernismo literario no significa igual en los países de habla anglosajona que en los hispanos, convendremos en que desde 1888, fecha fundacional de la publicación de Azul..., de Rubén Darío, hasta 1916, con su muerte, se desarrolla el nacimiento, apogeo y declinio del modernismo hispano, un término que, como se sabe, en su origen tuvo matices despectivos y bastante mala prensa. A Rubén Darío no se le entendía. O simplemente, su poesía parecía hueca, palabrería vacía que no llevaba a ningún sitio. Pero hay más: este diálogo fértil entre el emisor/texto y el receptor/lector –como hemos mencionado– se podría ajustar aún más, ampliándose, desde una óptica universal como un macro-diálogo entre el foco de emisión y la recepción, se completaría con las teorías lacanianas más aceptadas. En ellas, a partir de la lingüística y de la reinterpretación","PeriodicalId":30540,"journal":{"name":"Tintas Quaderni di Letterature Iberiche e Iberoamericane","volume":"1 1","pages":"169-175"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-05-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Tintas Quaderni di Letterature Iberiche e Iberoamericane","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.13130/2240-5437/11753","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

La modernidad1, tal y como la entendemos hoy día, y en concreto la modernidad literaria, deja al descubierto a un sujeto –en nuestro caso poético– ávido de experiencias que le transporten hacia otros lugares, sean reales o inventados. La literatura nace entonces en una compleja trama de la imaginación, al ser urdida con palabras y siempre desde la constatación de que esta urdimbre se plantea tan real como las experiencias realmente materiales, posibilitando una nueva –entiéndase “otra”– concepción de la aventura y de la experiencia textual en conexión con lo que se denomina intertexto lector, es decir la ayuda de un lector formado, ya iniciado, que participe de una manera fundamental en este proceso, proponiéndose como bisagra que haga posible la comunicación de una realidad cultural –en sentido antropológico– determinada, del intercambio de un sujeto a otro en un diálogo intersubjetivo nunca finito. «Somos una conversación», escribió Hölderlin. Las fechas aproximadas por las que la modernidad y el modernismo, que es su correlato hispanoamericano, circulan, tal y como constatara Octavio Paz, suelen establecerse entre 1880 y 1930. Dejando aparte la terminología por la cual el modernismo literario no significa igual en los países de habla anglosajona que en los hispanos, convendremos en que desde 1888, fecha fundacional de la publicación de Azul..., de Rubén Darío, hasta 1916, con su muerte, se desarrolla el nacimiento, apogeo y declinio del modernismo hispano, un término que, como se sabe, en su origen tuvo matices despectivos y bastante mala prensa. A Rubén Darío no se le entendía. O simplemente, su poesía parecía hueca, palabrería vacía que no llevaba a ningún sitio. Pero hay más: este diálogo fértil entre el emisor/texto y el receptor/lector –como hemos mencionado– se podría ajustar aún más, ampliándose, desde una óptica universal como un macro-diálogo entre el foco de emisión y la recepción, se completaría con las teorías lacanianas más aceptadas. En ellas, a partir de la lingüística y de la reinterpretación
现代性之旅笔记。波德莱尔《旅行邀请》的另一种翻译
正如我们今天所理解的那样,现代性1,特别是文学现代性,揭示了一个主体——在我们的诗歌中——渴望将他带到其他地方的经历,无论是真实的还是虚构的。文学是在想象的复杂情节中诞生的,它是用文字编织的,总是从这样一个事实出发,即这种扭曲的出现与真正的物质体验一样真实,使一种新的冒险和文本体验的概念能够与所谓的读者互文相联系,即一个已经开始的受过训练的读者的帮助,他以一种基本的方式参与这一过程,将自己定位为一个枢纽,使特定文化现实(人类学意义上的)的交流成为可能,即在从不有限的主体间对话中从一个主体到另一个主体的交流。霍尔德林写道:“我们是一场对话。”。正如奥克塔维奥·帕兹所证实的那样,现代主义和现代主义作为其西班牙-美洲相关性的传播的大致日期通常定在1880年至1930年之间。撇开文学现代主义在讲盎格鲁-撒克逊语的国家的含义与在西班牙语国家的含义不同的术语不谈,我们将同意,自1888年《蓝色》出版的创始日期以来。。。,从鲁本·达里奥(RubénDario)到1916年,随着他的去世,西班牙现代主义的诞生、鼎盛和衰落一直在发展,众所周知,这个词最初带有贬义的细微差别,媒体也相当糟糕。鲁本·达里奥不明白。或者简单地说,他的诗歌似乎是空洞的,空洞的空谈无处不在。但还有更多:正如我们所提到的那样,发送者/文本和接收者/读者之间的这种富有成效的对话可以进一步调整,从普遍的角度扩大,例如广播焦点和接收之间的宏观对话,并辅之以最受接受的拉康理论。其中,从语言学和重新解释
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
24
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信