{"title":"KOLEKSI MANUSKRIP INDONESIA DALAM KATALOG ONLINE EROPA DAN URGENSI DIGITALISASI","authors":"Rhomayda Alfa Aimah","doi":"10.21274/dinamika.2021.21.02.220-245","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Outside Indonesia, Indonesian manuscripts are preserved in universities, libraries and museums in various parts of the globe. And the exact number of collections is not known as various projects of manuscript digitization and cataloging continue to emerge. This paper discusses two things. First, remarkable European institutions preserving Indonesian manuscripts will be reviewed. We will look at their manuscript collections and to what extent they deal with the digitized collections. Secondly, as a great number of Indonesian digitized manuscripts in Europe is accessible online and free of charge, this paper will study how digitizing Indonesian manuscript becomes crucial. It argues that comprehensive manuscript digitization is – for now – the main goal of preservation. \n \nManuskrip Indonesia tidak hanya tersimpan di Indonesia, jumlah pastinya tidak diketahui dan terus berubah karena katalogisasi naskah-naskah tersebut masih terus dilakukan di lembaga-lembaga yang menyimpannya – universitas, museum maupun perpustakaan – di berbagai belahan dunia. Artikel ini membahas dua hal: Yang pertama, akan dijabarkan lembaga-lembaga penting yang menyimpan naskah-naskah kuno Indonesia dan memiliki sistem preservasi dan katalogisasi yang unggul; Yang kedua, mengingat sebagian dari koleksi digital di Eropa tersebut bahkan dapat diakses secara online dan tidak berbayar, artikel ini juga mengkaji pentingnya digitalisasi naskah. Argumen yang dimunculkan adalah digitalisasi naskah yang komprehensif merupakan tujuan utama preservasi untuk saat ini.","PeriodicalId":29648,"journal":{"name":"Dinamika Penelitian Media Komunikasi Penelitian Sosial Keagamaan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dinamika Penelitian Media Komunikasi Penelitian Sosial Keagamaan","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21274/dinamika.2021.21.02.220-245","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Outside Indonesia, Indonesian manuscripts are preserved in universities, libraries and museums in various parts of the globe. And the exact number of collections is not known as various projects of manuscript digitization and cataloging continue to emerge. This paper discusses two things. First, remarkable European institutions preserving Indonesian manuscripts will be reviewed. We will look at their manuscript collections and to what extent they deal with the digitized collections. Secondly, as a great number of Indonesian digitized manuscripts in Europe is accessible online and free of charge, this paper will study how digitizing Indonesian manuscript becomes crucial. It argues that comprehensive manuscript digitization is – for now – the main goal of preservation.
Manuskrip Indonesia tidak hanya tersimpan di Indonesia, jumlah pastinya tidak diketahui dan terus berubah karena katalogisasi naskah-naskah tersebut masih terus dilakukan di lembaga-lembaga yang menyimpannya – universitas, museum maupun perpustakaan – di berbagai belahan dunia. Artikel ini membahas dua hal: Yang pertama, akan dijabarkan lembaga-lembaga penting yang menyimpan naskah-naskah kuno Indonesia dan memiliki sistem preservasi dan katalogisasi yang unggul; Yang kedua, mengingat sebagian dari koleksi digital di Eropa tersebut bahkan dapat diakses secara online dan tidak berbayar, artikel ini juga mengkaji pentingnya digitalisasi naskah. Argumen yang dimunculkan adalah digitalisasi naskah yang komprehensif merupakan tujuan utama preservasi untuk saat ini.