Mouvance in Medieval Chinese Textual Culture: Lunyu 論語 in a Dunhuang Florilegium

IF 0.4 3区 文学 0 ASIAN STUDIES
Christopher M. B. Nugent
{"title":"Mouvance in Medieval Chinese Textual Culture: Lunyu 論語 in a Dunhuang Florilegium","authors":"Christopher M. B. Nugent","doi":"10.1215/23290048-9681202","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This essay applies the approaches of the \"new medievalism,\" mouvance or \"mutability\" in particular, to medieval textual materials purporting to contain parts of the classics, focusing on Lunyu 論語 (Analects), Shangshu 尚書 (Documents), and Xiaojing 孝經 (Classic of Filial Piety). Using Dunhuang manuscripts of the florilegium titled Xinji wenci jiujing chao 新集文詞九經抄 (New Compilation of Phrases Excerpted from the Nine Classics), the essay shows that the texts of these classics presented by such compilations differed substantially from the \"official\" texts of the time as represented by the versions carved in stone during the Kaicheng reign period (836–841). The essay further argues that such florilegia as Xinji wenci jiujing chao were likely widely used, implying that many readers in the period may have had a different conception of the contents of the classics from what we might assume they had. This has implications for our understanding of intertextuality in literary works from the period.","PeriodicalId":53810,"journal":{"name":"Journal of Chinese Literature and Culture","volume":"9 1","pages":"170 - 194"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2022-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Chinese Literature and Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/23290048-9681202","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract:This essay applies the approaches of the "new medievalism," mouvance or "mutability" in particular, to medieval textual materials purporting to contain parts of the classics, focusing on Lunyu 論語 (Analects), Shangshu 尚書 (Documents), and Xiaojing 孝經 (Classic of Filial Piety). Using Dunhuang manuscripts of the florilegium titled Xinji wenci jiujing chao 新集文詞九經抄 (New Compilation of Phrases Excerpted from the Nine Classics), the essay shows that the texts of these classics presented by such compilations differed substantially from the "official" texts of the time as represented by the versions carved in stone during the Kaicheng reign period (836–841). The essay further argues that such florilegia as Xinji wenci jiujing chao were likely widely used, implying that many readers in the period may have had a different conception of the contents of the classics from what we might assume they had. This has implications for our understanding of intertextuality in literary works from the period.
论中国中世纪文本文化的流变論語 在敦煌花圃
摘要:本文将“新中世纪主义”的方法,特别是“先进性”或“可变性”的方法应用于中世纪的文本材料中,这些材料声称包含了经典的一部分,重点是《论说》論語 《尚书》尚書 (文件)和小静孝經 (《孝经》)。《辛集文辞旧经钞》用敦煌花卉手稿新集文詞九經抄 (《九经新编》),文章表明,这类汇编所呈现的这些经典文本与开成年间(836-841)刻在石头上的版本所代表的当时的“官方”文本有很大不同。文章进一步指出,《辛集·文辞·九经钞》等辞藻可能被广泛使用,这意味着这一时期的许多读者可能对经典的内容有着与我们所认为的不同的看法。这对我们理解这一时期文学作品中的互文性具有启示意义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信