Troubling the sequential image: The poetry comics of Bianca Stone

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Nora Hickey, A. Ketcham
{"title":"Troubling the sequential image: The poetry comics of Bianca Stone","authors":"Nora Hickey, A. Ketcham","doi":"10.1386/stic_00084_1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Bianca Stone’s poetry comics often cast narrative and common panel transitions aside to centre the lyricism and playfulness of text and image, while retaining some ‘hallmarks’ of comics such as the speech bubble and pictorial sequence. Stone’s Poetry Comics from the Book of Hours is one of the few single-authored collections of poetry comics currently in print. In addition to her poetry comics, Stone has collaborated with poets to create illustrated texts. Notably, her collaboration with the poet and translator Anne Carson produced a new translation of Antigone (Antigonick), which moves beyond a strictly illustrated text without becoming a full-fledged graphic novel. Most recently, Stone ‘illustrated’ a Gertrude Stein poem to make a children’s book, A Little Called Pauline; she notes that this book would be challenging to read to children since images are a further abstraction of an already abstract text. Like much of Stone’s work, A Little Called Pauline defies a direct adaptation of the text. Despite all her work in the field, Stone’s comics remain largely unstudied. By examining three of her books, this article will illuminate Stone’s important, ongoing, role in the world of comics hybridity and rightfully place her in the rich history of dynamic creators who beg us to reimagine the comics medium and its definitions. To better understand her techniques, we consider her work using existing ideas about comics from a variety of creators and scholars. As we explored Stone’s work, we found that poetry comics is a rich genre, often opposing traditional definitions of comics, that could benefit from more study by comics scholars.","PeriodicalId":41167,"journal":{"name":"Studies in Comics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Comics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1386/stic_00084_1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Bianca Stone’s poetry comics often cast narrative and common panel transitions aside to centre the lyricism and playfulness of text and image, while retaining some ‘hallmarks’ of comics such as the speech bubble and pictorial sequence. Stone’s Poetry Comics from the Book of Hours is one of the few single-authored collections of poetry comics currently in print. In addition to her poetry comics, Stone has collaborated with poets to create illustrated texts. Notably, her collaboration with the poet and translator Anne Carson produced a new translation of Antigone (Antigonick), which moves beyond a strictly illustrated text without becoming a full-fledged graphic novel. Most recently, Stone ‘illustrated’ a Gertrude Stein poem to make a children’s book, A Little Called Pauline; she notes that this book would be challenging to read to children since images are a further abstraction of an already abstract text. Like much of Stone’s work, A Little Called Pauline defies a direct adaptation of the text. Despite all her work in the field, Stone’s comics remain largely unstudied. By examining three of her books, this article will illuminate Stone’s important, ongoing, role in the world of comics hybridity and rightfully place her in the rich history of dynamic creators who beg us to reimagine the comics medium and its definitions. To better understand her techniques, we consider her work using existing ideas about comics from a variety of creators and scholars. As we explored Stone’s work, we found that poetry comics is a rich genre, often opposing traditional definitions of comics, that could benefit from more study by comics scholars.
扰乱连续图像:比安卡·斯通的诗歌漫画
比安卡·斯通的诗歌漫画经常将叙事和常见的面板过渡放在一边,以文本和图像的抒情性和趣味性为中心,同时保留了漫画的一些“特征”,如演讲气泡和图像序列。《小时之书》中的斯通诗歌漫画是目前出版的为数不多的单独创作的诗歌漫画集之一。除了她的诗歌漫画,斯通还与诗人合作创作了插图文本。值得注意的是,她与诗人兼翻译家安妮·卡森的合作产生了《安提戈涅》(Antigonick)的新译本,该译本超越了严格的插图文本,而没有成为一部完整的平面小说。最近,斯通为格特鲁德·斯坦因的一首诗“画插图”,制作了一本儿童读物《一个叫波琳的小女孩》;她指出,这本书对孩子们来说很有挑战性,因为图像是对已经抽象的文本的进一步抽象。像斯通的许多作品一样,《一个叫波琳的小女孩》拒绝直接改编文本。尽管斯通在这个领域做了很多工作,但她的漫画在很大程度上仍未得到研究。通过研究她的三本书,本文将阐明斯通在漫画混合世界中的重要、持续的角色,并将她恰当地置于充满活力的创作者的丰富历史中,这些创作者恳求我们重新构想漫画媒介及其定义。为了更好地理解她的技巧,我们考虑她的作品使用了来自各种创作者和学者的现有漫画思想。当我们探索斯通的作品时,我们发现诗歌漫画是一种丰富的类型,通常与漫画的传统定义相反,漫画学者可以对其进行更多的研究。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Studies in Comics
Studies in Comics HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
12
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信