Metaphorische Kollokationen

Q2 Arts and Humanities
Aneta Stojić, Nataša Košuta
{"title":"Metaphorische Kollokationen","authors":"Aneta Stojić, Nataša Košuta","doi":"10.4312/linguistica.61.1.81-91","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Gegenstand dieses Beitrages sind metaphorische Kollokationen, die in der Kollokationsforschung als ein Typ von Kollokationen betrachtet werden und bei denen eine Konstituente eine übertragene Bedeutung aufweist. Im Rahmen des Forschungsprojektes „Metaphorische Kollokationen – syntagmatische Verbindungen zwischen Semantik und Pragmatik“, das von der Kroatischen Forschungsstiftung gefördert wird, werden Kollokationen im Kroatischen, Deutschen, Englischen und Italienischen mithilfe von SketchEngine aus großen digitalen Korpora für die jeweiligen Sprachen erhoben und manuell gesichtet, um metaphorische Kollokationen zu exzerpieren. Ziel des Forschungsprojektes ist es, die Metaphorisierungsprozesse in den metaphorischen Kollokationen zu beleuchten, um auf diese Weise mögliche Einblicke in Entstehungsprozesse von Kollokationen zu gewinnen und somit zum besseren Verständnis dieses lexikalisch-semantischen Phänomens beizutragen. Die bisherige semantische Analyse der Belege lässt darauf schließen, dass gerade die übertragene Bedeutung eines Bestandteiles der Kollokation die semantische Kohäsion zwischen den Bestandteilen gefestigt hat, was eine gewisse Selektionsbeschränkung zur Folge hat. Aus diesem semantischen Umstand ergeht die Tatsache, dass die Kollokation aus heutiger Perspektive als usuelle und relativ stabile Verbindung gilt. Diese semantischen Prozesse sollen im Beitrag anhand ausgewählter Beispiele aus dem Korpus illustriert werden, um Einblicke in die bisherige Korpusuntersuchung zu gewähren.","PeriodicalId":36996,"journal":{"name":"Linguistica (Slovenia)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistica (Slovenia)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4312/linguistica.61.1.81-91","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Gegenstand dieses Beitrages sind metaphorische Kollokationen, die in der Kollokationsforschung als ein Typ von Kollokationen betrachtet werden und bei denen eine Konstituente eine übertragene Bedeutung aufweist. Im Rahmen des Forschungsprojektes „Metaphorische Kollokationen – syntagmatische Verbindungen zwischen Semantik und Pragmatik“, das von der Kroatischen Forschungsstiftung gefördert wird, werden Kollokationen im Kroatischen, Deutschen, Englischen und Italienischen mithilfe von SketchEngine aus großen digitalen Korpora für die jeweiligen Sprachen erhoben und manuell gesichtet, um metaphorische Kollokationen zu exzerpieren. Ziel des Forschungsprojektes ist es, die Metaphorisierungsprozesse in den metaphorischen Kollokationen zu beleuchten, um auf diese Weise mögliche Einblicke in Entstehungsprozesse von Kollokationen zu gewinnen und somit zum besseren Verständnis dieses lexikalisch-semantischen Phänomens beizutragen. Die bisherige semantische Analyse der Belege lässt darauf schließen, dass gerade die übertragene Bedeutung eines Bestandteiles der Kollokation die semantische Kohäsion zwischen den Bestandteilen gefestigt hat, was eine gewisse Selektionsbeschränkung zur Folge hat. Aus diesem semantischen Umstand ergeht die Tatsache, dass die Kollokation aus heutiger Perspektive als usuelle und relativ stabile Verbindung gilt. Diese semantischen Prozesse sollen im Beitrag anhand ausgewählter Beispiele aus dem Korpus illustriert werden, um Einblicke in die bisherige Korpusuntersuchung zu gewähren.
Metaphorische Kollokationen
该捐款的目的是隐喻式的分享,在分享研究中,这种分享被认为是某种分享类型,并有一个功能转换。城镇范围内,而隐喻Kollokationen syntagmatische语义学和之间的联系”,克罗地亚的员工推动的,因此,Kollokationen将在克罗地亚、德国、英国和意大利通过SketchEngine走出大数字Korpora提出各自的语言和手动发现城镇,以隐喻的Kollokationen exzerpieren .此项研究的目的就是挖掘隐晦的串线,从而在繁衍到繁衍过程中的洞见,进而增进对这种词汇语义现象的理解。对证据进行持续的语义分析表明,哥廷根分流的转换的重要性加强了各组成部分之间的语义协调,并造成了一些选择限制。这类语义情节的出现是基于一个事实:从当前的角度来看,串联被认为是一种稳定而非可疑的联系。本文将根据本规约中的一些例子,列举这些语义进程,以便从当时的词组研究中提供一些洞见。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Linguistica (Slovenia)
Linguistica (Slovenia) Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信