L’analyse des erreurs en production écrite chez les apprenants arabophones en classe de FLE

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Dalia Afifi
{"title":"L’analyse des erreurs en production écrite chez les apprenants arabophones en classe de FLE","authors":"Dalia Afifi","doi":"10.6018/ANALESFF.26.1.352441","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"EnglishIn the teaching of foreign languages, the status of the error has evolved because it is no longer considered as a negative sign that refers to a lack of knowledge. Nevertheless, language interference remains a major source of difficulties for Arabs learning French as a foreign language. This study focuses on the analysis of essays written by Palestinian learners of A1-A2 level at Birzeit University. It aims to analyze the types of errors committed as well as their sources. francaisDans l’enseignement des langues etrangeres, le statut de l’erreur a evolue a travers les differents courants didactiques car elle n’est plus consideree comme un signe negatif qui renvoie a un manque de connaissances de la part des apprenants. Neanmoins, l’interference linguistique reste une source importante de difficultes pour les apprenants arabophones en classe de FLE. Cette etude porte sur l’analyse des productions ecrites des apprenants palestiniens de niveau A1-A2 de l’Universite de Birzeit. Elle vise donc a analyser les types d’erreurs commises ainsi que leurs sources.","PeriodicalId":53752,"journal":{"name":"Anales de Filologia Francesa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-12-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anales de Filologia Francesa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/ANALESFF.26.1.352441","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

EnglishIn the teaching of foreign languages, the status of the error has evolved because it is no longer considered as a negative sign that refers to a lack of knowledge. Nevertheless, language interference remains a major source of difficulties for Arabs learning French as a foreign language. This study focuses on the analysis of essays written by Palestinian learners of A1-A2 level at Birzeit University. It aims to analyze the types of errors committed as well as their sources. francaisDans l’enseignement des langues etrangeres, le statut de l’erreur a evolue a travers les differents courants didactiques car elle n’est plus consideree comme un signe negatif qui renvoie a un manque de connaissances de la part des apprenants. Neanmoins, l’interference linguistique reste une source importante de difficultes pour les apprenants arabophones en classe de FLE. Cette etude porte sur l’analyse des productions ecrites des apprenants palestiniens de niveau A1-A2 de l’Universite de Birzeit. Elle vise donc a analyser les types d’erreurs commises ainsi que leurs sources.
FLE课堂阿拉伯语学习者书面生产中的错误分析
在外语教学中,错误的状态已经发展,因为它不再被认为是一个否定的标志,表示缺乏知识。然而,语言干预仍然是阿拉伯人学习法语作为外语的主要困难来源。本研究的重点是分析比尔泽特大学A1-A2水平的巴勒斯坦学习者所写的论文。它的目的是分析所犯错误的类型及其来源。在外语教学中,错误的地位在各种教学趋势中不断演变,因为它不再被视为学习者缺乏知识的负面标志。然而,语言干扰仍然是阿拉伯语学习者在英语课堂上困难的一个重要来源。本研究分析了比尔泽特大学A1-A2水平的巴勒斯坦学生的书面作品。因此,它的目的是分析所犯错误的类型及其来源。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
36 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信