Predatory Journals: How Far Can They Go? An In-Depth Look at the Outliers = Grabežljivi časopisi: koliko daleko mogu ići? Temeljita analiza vrijednosti
{"title":"Predatory Journals: How Far Can They Go? An In-Depth Look at the Outliers = Grabežljivi časopisi: koliko daleko mogu ići? Temeljita analiza vrijednosti","authors":"A. Petrisor","doi":"10.37083/bosn.2021.26.137","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"For over a decade, predatory publishers, journals and conferences have continuously menaced the research community, preying on its resources, and diminishing the general trust in science, becoming an important research topic. Previous studies have focused on identifying their characteristics, in order to increase the academic awareness and help researchers not becoming a prey. At the same time, predatory publishers diversified their strategies; the academic community developed disparate reactions, which determined more and diverse predatory strategies, aimed at luring and deceiving the scientists. While the process is still ongoing, the present research is aimed at exposing the most extreme predation strategies, in an effort to make the line separating honest and predatory journals more traceable. The analysis of relevant samples focuses on the language issue, based on the hypothesis according to which the predatory publishers are located in countries where English is rarely spoken. The findings, including inventing English names, advertisements making no sense for the Western world, lack of quality control and a poor graphic language, confirm the hypothesis, and are also able to stand at the core of possible guidelines for exposing predatory publishers based on specific features of their calls. = Više od deset godina, grabežljivi izdavači, časopisi i konferencije kontinuirano su ugrožavali istraživačku zajednicu, loveći njene resurse i umanjujući opće povjerenje u nauku, postajući važna istraživačka tema. Prethodne studije bile su usredotočene na identificiranje njihovih karakteristika, kako bi se povećala akademska svijest i pomoglo istraživačima da ne postanu plijen. Istodobno, grabežljivi izdavači diverzificirali su svoje strategije; akademska zajednica razvila je različite reakcije, koje su odredile više i raznovrsnije predatorske strategije, usmjerene na mamljenje i obmanjivanje naučnika. Iako je postupak još uvijek u toku, ovo je istraživanje usmjereno na izlaganje najekstremnijih strategija grabežljivosti, nastojeći da linija koja razdvaja poštene i grabežljive časopise postane sljedivija. Analiza relevantnih studija slučaja usredotočena je na jezičko pitanje, zasnovano na hipotezi prema kojoj se izdavači nalaze u zemljama u kojima se engleski jezik rijetko govori. Nalazi, uključujući izmišljanje engleskih imena, reklame koje nemaju smisla za zapadni svijet, nedostatak kontrole kvaliteta i loš grafički jezik, potvrđuju hipotezu i takođe mogu stajati u srži mogućih smjernica za izlaganje predatorskih izdavača na osnovu specifičnih karakteristika njihovih poziva.","PeriodicalId":40324,"journal":{"name":"Bosniaca-Journal of the National and University Library of Bosnia and Herzegovina","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bosniaca-Journal of the National and University Library of Bosnia and Herzegovina","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37083/bosn.2021.26.137","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
For over a decade, predatory publishers, journals and conferences have continuously menaced the research community, preying on its resources, and diminishing the general trust in science, becoming an important research topic. Previous studies have focused on identifying their characteristics, in order to increase the academic awareness and help researchers not becoming a prey. At the same time, predatory publishers diversified their strategies; the academic community developed disparate reactions, which determined more and diverse predatory strategies, aimed at luring and deceiving the scientists. While the process is still ongoing, the present research is aimed at exposing the most extreme predation strategies, in an effort to make the line separating honest and predatory journals more traceable. The analysis of relevant samples focuses on the language issue, based on the hypothesis according to which the predatory publishers are located in countries where English is rarely spoken. The findings, including inventing English names, advertisements making no sense for the Western world, lack of quality control and a poor graphic language, confirm the hypothesis, and are also able to stand at the core of possible guidelines for exposing predatory publishers based on specific features of their calls. = Više od deset godina, grabežljivi izdavači, časopisi i konferencije kontinuirano su ugrožavali istraživačku zajednicu, loveći njene resurse i umanjujući opće povjerenje u nauku, postajući važna istraživačka tema. Prethodne studije bile su usredotočene na identificiranje njihovih karakteristika, kako bi se povećala akademska svijest i pomoglo istraživačima da ne postanu plijen. Istodobno, grabežljivi izdavači diverzificirali su svoje strategije; akademska zajednica razvila je različite reakcije, koje su odredile više i raznovrsnije predatorske strategije, usmjerene na mamljenje i obmanjivanje naučnika. Iako je postupak još uvijek u toku, ovo je istraživanje usmjereno na izlaganje najekstremnijih strategija grabežljivosti, nastojeći da linija koja razdvaja poštene i grabežljive časopise postane sljedivija. Analiza relevantnih studija slučaja usredotočena je na jezičko pitanje, zasnovano na hipotezi prema kojoj se izdavači nalaze u zemljama u kojima se engleski jezik rijetko govori. Nalazi, uključujući izmišljanje engleskih imena, reklame koje nemaju smisla za zapadni svijet, nedostatak kontrole kvaliteta i loš grafički jezik, potvrđuju hipotezu i takođe mogu stajati u srži mogućih smjernica za izlaganje predatorskih izdavača na osnovu specifičnih karakteristika njihovih poziva.
十多年来,掠夺性的出版商、期刊和会议不断威胁着研究界,掠夺其资源,削弱了人们对科学的普遍信任,成为一个重要的研究课题。以前的研究都集中在识别它们的特征上,以提高学术意识,帮助研究人员不要成为猎物。与此同时,掠夺性出版商的策略多样化;学术界产生了不同的反应,决定了更多多样的掠夺策略,旨在引诱和欺骗科学家。虽然这一过程仍在进行中,但目前的研究旨在揭露最极端的捕食策略,以使诚实和掠夺性期刊之间的界限更具可追溯性。对相关样本的分析侧重于语言问题,基于掠夺性出版商位于很少说英语的国家的假设。这些发现,包括发明英文名字、对西方世界毫无意义的广告、缺乏质量控制和糟糕的图形语言,证实了这一假设,也能够成为根据掠夺性出版商的特定特征揭露其广告的可能准则的核心Više od deset godina,grabžljivi izdavači,časopisi i konferencije kontinuirano su ugrožavali istraživačku zajednicu,loveći njene resurse i umanjujući opće povjerenje u nauku,postajući važna istračiva ka tema。以前的研究侧重于识别它们的特征,以提高学术意识,帮助研究人员不要成为猎物。与此同时,抢劫出版商的策略也多样化了;学术界产生了不同的反应,发现了越来越多的掠夺性策略,旨在伪造和欺骗科学家。虽然这一过程仍在进行中,但这项研究旨在揭示最极端的抓取策略,试图使诚实和抓取杂志之间的界限跟进。对相关案例研究的分析侧重于基于对很少说英语的国家的出版商的假设的语言问题。他们发现,包括英文名称的发明、无意义的广告、缺乏质量控制和糟糕的图形语言,都证实了这一假设,也可以根据掠夺性出版商的电话的具体特征,为其提供可能的指导。