{"title":"From Religious Eulogy to War Anthem","authors":"Beeta Baghoolizadeh","doi":"10.1215/1089201x-9407988","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This article looks to two songs, “Layla Said” and “Mammad, You Weren't There to See,” to examine the politics of representation, race, religion, and nationalism in late twentieth-century Iran. “Layla Said,” a religious eulogy sung by Jahanbakhsh Kurdizadeh, would serve as inspiration for the most popular song of the Iran-Iraq War (1980–88) in terms of melody, rhythm, and lyrics. Kurdizadeh, a visibly Black Iranian, is not popularly remembered as the source of the eulogy, an omission that compounds many of the politics of Black representation in Iran. Through an investigation of film, aural recordings, photographs, and more, this article follows the many mutations of the eulogy-turned-anthem to identify the various ways ethnography and documentary works frame blackness in Iran. Kurdizadeh's life and marginalized legacy highlights the tacit erasure of blackness on the national stage in Iran.","PeriodicalId":51756,"journal":{"name":"Comparative Studies of South Asia Africa and the Middle East","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Comparative Studies of South Asia Africa and the Middle East","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/1089201x-9407988","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This article looks to two songs, “Layla Said” and “Mammad, You Weren't There to See,” to examine the politics of representation, race, religion, and nationalism in late twentieth-century Iran. “Layla Said,” a religious eulogy sung by Jahanbakhsh Kurdizadeh, would serve as inspiration for the most popular song of the Iran-Iraq War (1980–88) in terms of melody, rhythm, and lyrics. Kurdizadeh, a visibly Black Iranian, is not popularly remembered as the source of the eulogy, an omission that compounds many of the politics of Black representation in Iran. Through an investigation of film, aural recordings, photographs, and more, this article follows the many mutations of the eulogy-turned-anthem to identify the various ways ethnography and documentary works frame blackness in Iran. Kurdizadeh's life and marginalized legacy highlights the tacit erasure of blackness on the national stage in Iran.
这篇文章着眼于两首歌,《Layla Said》和《Mammad,You Weren't There to See》,来审视20世纪末伊朗的代表性、种族、宗教和民族主义政治。Jahanbakhsh Kurdizadeh演唱的宗教颂词《Layla Said》在旋律、节奏和歌词方面都是两伊战争(1980-88)最受欢迎歌曲的灵感来源。库尔迪扎德,一个明显的伊朗黑人,并没有被人们普遍认为是悼词的来源,这一遗漏加剧了伊朗黑人代表的许多政治。通过对电影、录音、照片等的调查,本文追踪了由颂词转变为国歌的许多突变,以确定民族志和纪录片作品对伊朗黑人的各种框架。库尔迪扎德的生活和被边缘化的遗产凸显了伊朗国家舞台上对黑人的默许。