Multiple Levels of Meaning: Three Current German Picturebook Versions of Fairytales by the Brothers Grimm

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Bettina Kümmerling-Meibauer
{"title":"Multiple Levels of Meaning: Three Current German Picturebook Versions of Fairytales by the Brothers Grimm","authors":"Bettina Kümmerling-Meibauer","doi":"10.4000/strenae.6509","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This chapter focuses on three German picturebook versions of fairytales by the Brothers Grimm which were published in the 21st century. A short introduction provides an overview on the reception and illustration of the Grimms’ fairytales in Germany in the 19th and 20th centuries. Against this background, this contribution demonstrates that the selected picturebooks use different artistic techniques and styles in order to carve out the hidden potential of the original fairytale versions, thus adding new levels of meaning. Sybille Schenker’s Rotkappchen (2014) uses the silhouette technique to point to the issues of disguise and deception, while Susanne Janssen’s Hansel und Gretel (2007) applies collages of photos and acrylic painting to stress the difference between reality and imagination. Finally, Jonas Laustroer’s colored pencil drawings in Von dem Fischer und seiner Frau (2013) highlight an ecological perspective, as they call attention to environmental pollution caused by human greed and carelessness.","PeriodicalId":40465,"journal":{"name":"Strenae-Recherches sur les Livres et les Objets Culturels de L Enfance","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Strenae-Recherches sur les Livres et les Objets Culturels de L Enfance","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/strenae.6509","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This chapter focuses on three German picturebook versions of fairytales by the Brothers Grimm which were published in the 21st century. A short introduction provides an overview on the reception and illustration of the Grimms’ fairytales in Germany in the 19th and 20th centuries. Against this background, this contribution demonstrates that the selected picturebooks use different artistic techniques and styles in order to carve out the hidden potential of the original fairytale versions, thus adding new levels of meaning. Sybille Schenker’s Rotkappchen (2014) uses the silhouette technique to point to the issues of disguise and deception, while Susanne Janssen’s Hansel und Gretel (2007) applies collages of photos and acrylic painting to stress the difference between reality and imagination. Finally, Jonas Laustroer’s colored pencil drawings in Von dem Fischer und seiner Frau (2013) highlight an ecological perspective, as they call attention to environmental pollution caused by human greed and carelessness.
意义的多重层面:格林兄弟童话的三个当前德国绘本版本
本章重点介绍21世纪出版的三本德国格林童话绘本。简要介绍了19世纪和20世纪德国对格林童话的接受和阐释。在此背景下,这一贡献表明,精选的绘本使用了不同的艺术技巧和风格,以挖掘原始童话版本的隐藏潜力,从而增加了新的意义层次。Sybille Schenker的《Rotkappchen》(2014)使用剪影技术来指出伪装和欺骗的问题,而Susanne Janssen的《Hansel and Gretel》(2007)则使用照片拼贴和丙烯绘画来强调现实与想象之间的差异。最后,Jonas Laustroer的彩色铅笔画《Von dem Fischer und seiner Frau》(2013)突出了生态视角,呼吁人们关注人类的贪婪和粗心造成的环境污染。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
29
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信