Two artists and two mélodies

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
C. Wilson
{"title":"Two artists and two mélodies","authors":"C. Wilson","doi":"10.3828/jrs.2021.21","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nAndré Caplet (1878-1925) set just two of Baudelaire’s poems: La Cloche fêlée [‘The Cracked Bell’] and La Mort des pauvres [‘The Death of the Poor’]. These mélodies were composed in 1922, just three years before the artist’s death. For a composer with a tendency to shy away from setting poetry of the French giants of literature, the questions of how and why Caplet chose to translate Baudelaire’s poetry into the mélodie are intriguing. This exploration of La Cloche fêlée and La Mort des pauvres considers the ways in which Caplet reflects the poetic imagery of Baudelaire’s texts within musical structures. Caplet’s compositional language is distinctive, and his artistic approach to musically illuminating poetic meaning is perceptive and sensitive. Through viewing the creative intersection of these two artists, this article offers an interpretation that presents a perspective on Caplet’s musical character and reveals insight into his connection to Baudelaire’s poetic language.","PeriodicalId":41740,"journal":{"name":"Journal of Romance Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Romance Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3828/jrs.2021.21","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

André Caplet (1878-1925) set just two of Baudelaire’s poems: La Cloche fêlée [‘The Cracked Bell’] and La Mort des pauvres [‘The Death of the Poor’]. These mélodies were composed in 1922, just three years before the artist’s death. For a composer with a tendency to shy away from setting poetry of the French giants of literature, the questions of how and why Caplet chose to translate Baudelaire’s poetry into the mélodie are intriguing. This exploration of La Cloche fêlée and La Mort des pauvres considers the ways in which Caplet reflects the poetic imagery of Baudelaire’s texts within musical structures. Caplet’s compositional language is distinctive, and his artistic approach to musically illuminating poetic meaning is perceptive and sensitive. Through viewing the creative intersection of these two artists, this article offers an interpretation that presents a perspective on Caplet’s musical character and reveals insight into his connection to Baudelaire’s poetic language.
两个艺术家和两个女艺人
安德烈·卡莱特(1878-1925)只选了波德莱尔的两首诗:《破碎的钟》fêlée和《穷人之死》。这些歌曲创作于1922年,也就是这位艺术家去世前三年。对于一个倾向于回避以法国文学巨匠为背景的作曲家来说,卡莱特如何以及为什么选择将波德莱尔的诗歌翻译成法文的问题是很有趣的。这一探索La Cloche fêlée和La Mort des pauvres认为卡莱特在音乐结构中反映波德莱尔文本的诗意意象的方式。卡普莱特的作曲语言独具特色,他以音乐照亮诗意的艺术手法是敏锐而敏感的。本文通过观察这两位艺术家的创作交集,提供了一种解读卡莱特音乐性格的视角,并揭示了他与波德莱尔诗歌语言的联系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Journal of Romance Studies
Journal of Romance Studies HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.10
自引率
50.00%
发文量
25
期刊介绍: Published in association with the Institute of Modern Languages Research, School of Advanced Study, University of London. Journal of Romance Studies (JRS) promotes innovative critical work in the areas of linguistics, literature, performing and visual arts, media, material culture, intellectual and cultural history, critical and cultural theory, psychoanalysis, gender studies, social sciences and anthropology. One themed issue and two open issues are published each year. The primary focus is on those parts of the world that speak, or have spoken, French, Italian, Spanish or Portuguese, but articles focusing on other Romance languages and cultures (for example, Catalan, Galician, Occitan, Romanian and other minority languages) is also encouraged.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信