{"title":"Validity and Reliability of The Turkish Version of The Pelvic Pain Impact Questionnaire","authors":"Tuğçe Keziban Kurt, B. Taspinar, F. Taspi̇nar","doi":"10.30621/jbachs.1178880","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introduction: The aim of this study was to evaluate the reliability and validity of the Turkish translation of the Pelvic Pain Impact Questionnaire(PPIQ-T). \nMaterial and Methods: This study was conducted with 110 female patients (mean age of 43.67±11.71years), who were being treated as inpatients or outpatients in the Obstetrics and Gynecology Department. Necessary permission for PPIQ was obtained and translation procedures were applied in terms of cultural adaptation. Test-retest and internal consistency were used for reliability. The correlation between the McGill Pain Instrument(MPQ) and the Short Form-36(SF-36) was looked at to determine the construct validity of the questionnaire. Additionally, exploratory factor analysis and confirmatory factor analysis were used to test the factorial validity of the PPIQ. \nResults: Test-retest reliability's intraclass correlation coefficient(ICC) was 0.95, while the Cronbach alpha value was 0.92. Significant correlation was determined between PPIQ and SF-36 questionnaires (r= 0.62-0.78, p","PeriodicalId":40972,"journal":{"name":"Journal of Basic and Clinical Health Sciences","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Basic and Clinical Health Sciences","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30621/jbachs.1178880","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"HEALTH CARE SCIENCES & SERVICES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Introduction: The aim of this study was to evaluate the reliability and validity of the Turkish translation of the Pelvic Pain Impact Questionnaire(PPIQ-T).
Material and Methods: This study was conducted with 110 female patients (mean age of 43.67±11.71years), who were being treated as inpatients or outpatients in the Obstetrics and Gynecology Department. Necessary permission for PPIQ was obtained and translation procedures were applied in terms of cultural adaptation. Test-retest and internal consistency were used for reliability. The correlation between the McGill Pain Instrument(MPQ) and the Short Form-36(SF-36) was looked at to determine the construct validity of the questionnaire. Additionally, exploratory factor analysis and confirmatory factor analysis were used to test the factorial validity of the PPIQ.
Results: Test-retest reliability's intraclass correlation coefficient(ICC) was 0.95, while the Cronbach alpha value was 0.92. Significant correlation was determined between PPIQ and SF-36 questionnaires (r= 0.62-0.78, p
前言:本研究的目的是评估骨盆疼痛影响问卷(PPIQ-T)土耳其语翻译的信度和效度。材料与方法:研究对象为110例在妇产科住院或门诊就诊的女性患者,平均年龄43.67±11.71岁。获得了必要的PPIQ许可,并在文化适应方面应用了翻译程序。信度采用重测和内部一致性。研究了McGill疼痛量表(MPQ)和SF-36量表(SF-36)之间的相关性,以确定问卷的结构效度。此外,采用探索性因子分析和验证性因子分析来检验PPIQ的因子效度。结果:重测信度的类内相关系数(ICC)为0.95,Cronbach α值为0.92。PPIQ与SF-36问卷有显著相关(r= 0.62-0.78, p