{"title":"Las palabras, los significados y el retorno en personas mayores de Durango, México","authors":"Perla Vanessa De los Santos Amaya","doi":"10.38017/1657463x.707","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En este artículo se realiza un análisis de contenido mediante la revisión lexicográfica de palabras (clave) en la cultura migratoria, esto es palabras que adquieren un significado detonante a la hora de explicar el regreso a México de los connacionales envejecidos. Para cumplir este objetivo se hace un análisis lingüístico y semántico, lo cual representa una forma de acercamiento a los significados que atribuyen estas personas a la experiencia migratoria de retorno. El enfoque del estudio fue cualitativo – fenomenológico, con 13 hombres y 12 mujeres de Durango, México que hayan vivido o trabajado en Estados Unidos y que cuenten con experiencia de retorno en cualquiera de sus modalidades (definitivo, temporal, descanso, forzado), conformando una muestra no probabilística intencional. Las técnicas de recolección de información fueron la entrevista a profundidad, la observación participante y la etnografía. Dentro de los principales resultados se advierte la emergencia de palabras clave de espacio (allá, aquí), verbos comunicacionales (decir, saber, trabajar, etc.) y agentes significativos presentes en la representación de la migración (Dios, cónyuge, hijos, familia, etc.). Por lo tanto, se puede concluir que las palabras, como forma de lenguaje, expresan sentires, saberes y vivencias que moldean la experiencia de la migración de retorno de las personas mayores.","PeriodicalId":53772,"journal":{"name":"Cultura Cientifica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cultura Cientifica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.38017/1657463x.707","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"MULTIDISCIPLINARY SCIENCES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
En este artículo se realiza un análisis de contenido mediante la revisión lexicográfica de palabras (clave) en la cultura migratoria, esto es palabras que adquieren un significado detonante a la hora de explicar el regreso a México de los connacionales envejecidos. Para cumplir este objetivo se hace un análisis lingüístico y semántico, lo cual representa una forma de acercamiento a los significados que atribuyen estas personas a la experiencia migratoria de retorno. El enfoque del estudio fue cualitativo – fenomenológico, con 13 hombres y 12 mujeres de Durango, México que hayan vivido o trabajado en Estados Unidos y que cuenten con experiencia de retorno en cualquiera de sus modalidades (definitivo, temporal, descanso, forzado), conformando una muestra no probabilística intencional. Las técnicas de recolección de información fueron la entrevista a profundidad, la observación participante y la etnografía. Dentro de los principales resultados se advierte la emergencia de palabras clave de espacio (allá, aquí), verbos comunicacionales (decir, saber, trabajar, etc.) y agentes significativos presentes en la representación de la migración (Dios, cónyuge, hijos, familia, etc.). Por lo tanto, se puede concluir que las palabras, como forma de lenguaje, expresan sentires, saberes y vivencias que moldean la experiencia de la migración de retorno de las personas mayores.