La dialectología en la formación de fonoaudiólogos: el caso del castellano de Perú

Q3 Arts and Humanities
John A. Castro Torres
{"title":"La dialectología en la formación de fonoaudiólogos: el caso del castellano de Perú","authors":"John A. Castro Torres","doi":"10.25267/pragmalinguistica.2020.iextra2.05","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolLa presente contribucion tiene como objetivo describir el rol que desempena el conocimiento sobre dialectologia en la formacion de fonoaudiologos en el Peru. Para esta reflexion se tomara como muestra de analisis a los egresados de los programas de maestria PUCP-CPAL. Por ello, se abordara la ruta del conocimiento sobre linguistica que siguen nuestros futuros egresados antes de llegar, especificamente, a la dialectologia. En primer lugar, deberan estar al tanto de los conceptos con los que se des-cribe el habla, tanto la de quienes sufren trastornos como la de quienes no; luego, asumiran la actitud cientifica descriptivista que demanda la lin-guistica; y, finalmente, deberan conocer las diferentes maneras en que se habla castellano en el Peru, conocimiento que proporciona la dialectologia. Para ese fin, este trabajo presenta una descripcion del Vademecum Comparativo Variedad Dialectal-Trastorno (VCVT), propuesta de com-pendio de las distintas formas de hablar castellano en el Peru, que abordan aspectos fonetico-fonologicos, morfosintacticos y lexicales, y sus diferencias frente a un posible tras-torno EnglishThe objective of this contribution is to describe the role played by knowledge about dialectology in the training of speech therapists in Peru. For this reflection, the graduates of the PUCP-CPAL Master's programs will be taken as an analysis sample. For this reason, the path of knowledge about linguistics followed by our future graduates will be addressed before reaching, specifically, dialectology. First, they should be aware of the concepts with which speech is described, both those who suffer disorders and those who do not; then, they will assume the descriptivist scientific attitude demanded by linguistics; and, finally, they should know the different ways in which Spanish is spoken in Peru, knowledge that dialectology provides. For this purpose, this work presents a description of the Vademecum Comparativo Variedad Dialectal-Trastorno (VCVT), proposal of compendium of the different ways of speaking Spanish in Peru, which address phonetic-phonological, morpho-syntactic and lexical aspects, and their differences compared to a possible disorder francaisL’objectif de cette contribution est de decrire le role que les connaissances jouent en dialectologie dans la formation des orthophonistes au Perou. Pour cette reflexion, les diplomes des programmes de maitrise PUCP-CPAL constitueront un echantillon d'analyse. Pour cette raison, le cheminement que suivent nos futurs diplomes sur les connaissances en linguistique sera aborde avant d’atteindre, plus precisement, la dialectologie. Premierement, ils devront etre conscients des concepts qui decrivent la parole, autant pour ceux qui souffrent des troubles que pour ceux qui n’en souffrent pas. Deuxiemement, ils adopteront une attitude scientifique descriptiviste qu’exige la linguistique; et enfin, ils devront connaitre les differentes facons de parler l’espagnol au Perou, une connaissance que fournit la dialectologie. A cette fin, cet ouvrage presente une description du Vademecum Comparativo Variedad Dialectal-Trastorno (VCVT): proposition de recueil des differentes facons de parler l’espagnol au Perou qui aborde les aspects phonetique-phonologique, morphosyntaxique et lexical, ainsi que leurs differences en comparaison aux troubles possibles","PeriodicalId":38605,"journal":{"name":"Pragmalinguistica","volume":"1 1","pages":"89-99"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-09-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pragmalinguistica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25267/pragmalinguistica.2020.iextra2.05","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

espanolLa presente contribucion tiene como objetivo describir el rol que desempena el conocimiento sobre dialectologia en la formacion de fonoaudiologos en el Peru. Para esta reflexion se tomara como muestra de analisis a los egresados de los programas de maestria PUCP-CPAL. Por ello, se abordara la ruta del conocimiento sobre linguistica que siguen nuestros futuros egresados antes de llegar, especificamente, a la dialectologia. En primer lugar, deberan estar al tanto de los conceptos con los que se des-cribe el habla, tanto la de quienes sufren trastornos como la de quienes no; luego, asumiran la actitud cientifica descriptivista que demanda la lin-guistica; y, finalmente, deberan conocer las diferentes maneras en que se habla castellano en el Peru, conocimiento que proporciona la dialectologia. Para ese fin, este trabajo presenta una descripcion del Vademecum Comparativo Variedad Dialectal-Trastorno (VCVT), propuesta de com-pendio de las distintas formas de hablar castellano en el Peru, que abordan aspectos fonetico-fonologicos, morfosintacticos y lexicales, y sus diferencias frente a un posible tras-torno EnglishThe objective of this contribution is to describe the role played by knowledge about dialectology in the training of speech therapists in Peru. For this reflection, the graduates of the PUCP-CPAL Master's programs will be taken as an analysis sample. For this reason, the path of knowledge about linguistics followed by our future graduates will be addressed before reaching, specifically, dialectology. First, they should be aware of the concepts with which speech is described, both those who suffer disorders and those who do not; then, they will assume the descriptivist scientific attitude demanded by linguistics; and, finally, they should know the different ways in which Spanish is spoken in Peru, knowledge that dialectology provides. For this purpose, this work presents a description of the Vademecum Comparativo Variedad Dialectal-Trastorno (VCVT), proposal of compendium of the different ways of speaking Spanish in Peru, which address phonetic-phonological, morpho-syntactic and lexical aspects, and their differences compared to a possible disorder francaisL’objectif de cette contribution est de decrire le role que les connaissances jouent en dialectologie dans la formation des orthophonistes au Perou. Pour cette reflexion, les diplomes des programmes de maitrise PUCP-CPAL constitueront un echantillon d'analyse. Pour cette raison, le cheminement que suivent nos futurs diplomes sur les connaissances en linguistique sera aborde avant d’atteindre, plus precisement, la dialectologie. Premierement, ils devront etre conscients des concepts qui decrivent la parole, autant pour ceux qui souffrent des troubles que pour ceux qui n’en souffrent pas. Deuxiemement, ils adopteront une attitude scientifique descriptiviste qu’exige la linguistique; et enfin, ils devront connaitre les differentes facons de parler l’espagnol au Perou, une connaissance que fournit la dialectologie. A cette fin, cet ouvrage presente une description du Vademecum Comparativo Variedad Dialectal-Trastorno (VCVT): proposition de recueil des differentes facons de parler l’espagnol au Perou qui aborde les aspects phonetique-phonologique, morphosyntaxique et lexical, ainsi que leurs differences en comparaison aux troubles possibles
语言治疗师培训中的方言学:以秘鲁西班牙语为例
这篇文章的目的是描述方言知识在秘鲁语言治疗师形成中的作用。本研究的目的是分析在这一领域取得的成就,以及在这一领域所取得的成就。因此,我们将探讨未来毕业生在进入方言学之前所遵循的语言学知识路径。首先,他们应该意识到语言被解码的概念,包括那些有障碍的人和那些没有障碍的人;然后,他们会采取林豌豆所要求的科学描述主义态度;最后,你应该知道秘鲁说西班牙语的不同方式,这是方言提供的知识。为此,这个工作descripcion仙Dialectal-Trastorno比较手册(VCVT),各种形式的拟议com-pendio fonetico-fonologicos说西班牙语在秘鲁,处理方面,morfosintacticos和lexicales,面对可能的分歧tras-torno EnglishThe目标of this is to描述the role贡献played by knowledge about dialectology in the training of speech therapists in Peru。在这方面,将把太平洋伙伴关系-太平洋伙伴关系硕士课程的毕业生作为分析样本。For this reason, the path of knowledge about拉脱维亚落实by our future裁减将之前的拓展,特别是,dialectology。首先,他们应该意识到所使用的词语所描述的概念,包括患有疾病的人和没有患有疾病的人;然后,他们将采取语言学所要求的描述主义科学态度;最后,they should know the不同途径in which…is口语in Peru, knowledge that dialectology提供。For this, this work代表a description of the手册的目的是仙Dialectal-Trastorno (VCVT),提案比较不同方法of speaking of the简编[in Peru, which address phonetic-phonological morpho-syntactic and lexical aspects,及其差异算不上向可能到处francaisL 'objectif的好处对est decrire向他们作用的connaissances jouent在dialectologie dans la formation des orthophonistes》。为了进行反思,PUCP-CPAL硕士课程的文凭将构成分析样本。出于这个原因,在更准确地说方言学之前,我们将讨论我们未来的文凭在语言知识方面的路径。首先,他们必须意识到描述话语的概念,无论是对那些有障碍的人还是那些没有障碍的人。第二,他们将采取语言学所要求的科学描述主义态度;最后,他们必须知道在秘鲁说西班牙语的不同方式,这是方言提供的知识。为此,本文对Vademecum (VCVT)进行了描述:建议收集在秘鲁说西班牙语的不同方式,包括语音-音位、形态句法和词汇方面,以及它们与可能的障碍相比的差异
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Pragmalinguistica
Pragmalinguistica Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信