The Morphosyntax of Magahi Addressee Agreement

IF 0.7 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
D. Alok
{"title":"The Morphosyntax of Magahi Addressee Agreement","authors":"D. Alok","doi":"10.1111/SYNT.12213","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper analyzes ‘addressee agreement’ (“allocutive agreement”) in Magahi, an Eastern Indo-Aryan language. Magahi finite verbs encode honorificity (e.g., social status) of the addressee, in addition to encoding person and honorificity of the subject. Magahi addressee agreement is special in two respects. First, addressee agreement is associated with finiteness; it is available in all finite clauses, main and embedded. Second, addressee agreement and subject honorification combine features for spell out, indicating that heads involved in both phenomena are syntactically adjacent. I claim that the Hr-DP, a covert syntactically expressed representation of an addressee, which undergoes addressee agreement is lower in the clause structure and is a coordinate of FinP. I further propose that the functional head associated with Magahi addressee agreement is the ‘Fin’ head (i.e Force) located just above T. The proposal diverges from previous analyses, where the locus of addressee agreement is the highest projection of a clause (e.g., Speech Act Phrase or Context Phrase) found primarily in root clauses. This study implies that addressee is syntactically present in every finite clause. Cross-linguistic differences (e.g., root/embedded asymmetries) depend on what syntactic category acts as a probe in a language. I owe a great thanks to Mark C. Baker for his conversations and suggestions that helped develop the ideas presented here. I also greatly benefited from the comments and suggestions I got from three anonymous reviewers. The paper would not be in its present form without their feedback. I thank Rajesh Bhatt, Ayesha Kidwai and Veneeta Dayal for their discussions. I would also like to thank Ken Safir, Troy Messick, Ümit Atlamaz, Sreekar Raghotham, Shiori Ikawa and the participants of syntax lab and ST@R at Rutgers University for helpful comments. Although I am a native speaker of Magahi, I sometimes consulted with Anand Abhishek, Shashank Shekhar and Shekhar Joyti for their intuitions, many thanks to them as well. Thanks also to Ritesh Kumar, Tajudeen Mamadou Y. and the graduate writing program at Rutgers for helpful feedback on the writing. Needless to say, all remaining errors are my own. 2 The Morphosyntax of Magahi Addressee Agreement","PeriodicalId":45823,"journal":{"name":"Syntax-A Journal of Theoretical Experimental and Interdisciplinary Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2021-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1111/SYNT.12213","citationCount":"14","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Syntax-A Journal of Theoretical Experimental and Interdisciplinary Research","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1111/SYNT.12213","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 14

Abstract

This paper analyzes ‘addressee agreement’ (“allocutive agreement”) in Magahi, an Eastern Indo-Aryan language. Magahi finite verbs encode honorificity (e.g., social status) of the addressee, in addition to encoding person and honorificity of the subject. Magahi addressee agreement is special in two respects. First, addressee agreement is associated with finiteness; it is available in all finite clauses, main and embedded. Second, addressee agreement and subject honorification combine features for spell out, indicating that heads involved in both phenomena are syntactically adjacent. I claim that the Hr-DP, a covert syntactically expressed representation of an addressee, which undergoes addressee agreement is lower in the clause structure and is a coordinate of FinP. I further propose that the functional head associated with Magahi addressee agreement is the ‘Fin’ head (i.e Force) located just above T. The proposal diverges from previous analyses, where the locus of addressee agreement is the highest projection of a clause (e.g., Speech Act Phrase or Context Phrase) found primarily in root clauses. This study implies that addressee is syntactically present in every finite clause. Cross-linguistic differences (e.g., root/embedded asymmetries) depend on what syntactic category acts as a probe in a language. I owe a great thanks to Mark C. Baker for his conversations and suggestions that helped develop the ideas presented here. I also greatly benefited from the comments and suggestions I got from three anonymous reviewers. The paper would not be in its present form without their feedback. I thank Rajesh Bhatt, Ayesha Kidwai and Veneeta Dayal for their discussions. I would also like to thank Ken Safir, Troy Messick, Ümit Atlamaz, Sreekar Raghotham, Shiori Ikawa and the participants of syntax lab and ST@R at Rutgers University for helpful comments. Although I am a native speaker of Magahi, I sometimes consulted with Anand Abhishek, Shashank Shekhar and Shekhar Joyti for their intuitions, many thanks to them as well. Thanks also to Ritesh Kumar, Tajudeen Mamadou Y. and the graduate writing program at Rutgers for helpful feedback on the writing. Needless to say, all remaining errors are my own. 2 The Morphosyntax of Magahi Addressee Agreement
Magahi收件人协议的形态句法
本文分析了东印度-雅利安语马盖语中的“收件人协议”(“分配协议”)。Magahi限定动词除了编码主语的人称和敬语外,还编码收件人的敬语(如社会地位)。Magahi收件人协议在两个方面是特殊的。首先,收件人协议与有限性有关;它在所有有限子句中都可用,包括main子句和embedded子句。其次,受话者一致性和主宾尊称结合了拼写的特点,表明这两种现象中的主宾在句法上是相邻的。我声称,Hr DP,一种对收件人的隐蔽句法表达,经过收件人同意,在从句结构中是较低的,是FinP的坐标。我进一步建议,与Magahi收件人协议相关的职能主管是位于T上方的“Fin”主管(即Force)。该建议与之前的分析不同,在之前的分析中,收件人协议的位置是主要在根子句中发现的子句(例如,言语行为短语或上下文短语)的最高投影。这项研究表明,受词在每一个有限句中都有句法存在。跨语言差异(例如,词根/嵌入不对称)取决于在语言中什么样的句法范畴充当探针。我非常感谢马克·C·贝克的谈话和建议,这些都有助于发展这里提出的想法。我还从三位匿名评论者那里得到的评论和建议中受益匪浅。如果没有他们的反馈,这份文件就不会是现在的形式。我感谢Rajesh Bhatt、Ayesha Kidwai和Veneeta Dayal的讨论。我还要感谢Ken Safir、Troy Messick、Ümit Atlasz、Sreekar Raghotham、Shiori Ikawa以及语法实验室和ST@R请访问罗格斯大学以获得有益的评论。虽然我是马加希的母语人士,但我有时会咨询阿南德·阿布谢克、沙尚克·谢卡尔和谢哈尔·乔伊蒂,以了解他们的直觉,这也要感谢他们。也感谢Ritesh Kumar、Tajudeen Mamadou Y.和罗格斯大学的研究生写作项目对写作的有益反馈。不用说,所有剩下的错误都是我自己的。2马加希收件人协议的形态句法
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.90
自引率
12.50%
发文量
18
期刊介绍: Syntax publishes a wide range of articles on the syntax of natural languages and closely related fields. The journal promotes work on formal syntactic theory and theoretically-oriented descriptive work on particular languages and comparative grammar. Syntax also publishes research on the interfaces between syntax and related fields such as semantics, morphology, and phonology, as well as theoretical and experimental studies in sentence processing, language acquisition, and other areas of psycholinguistics that bear on syntactic theories. In addition to full length research articles, Syntax features short articles which facilitate a fast review process. ''In the few years of its existence, Syntax quickly became one of the most prominent journals in the field, and unique as a source for high-quality studies at the forefront of research, combining theoretical inquiry and often significant innovation with outstanding descriptive and experimental work. It is indispensable for researchers in the areas it covers.'' Noam Chomsky, Massachusets Institute of Technology, USA
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信