Towards finding a difficulty index for English grammatical terminology

IF 0.9 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Terminology Pub Date : 2018-11-26 DOI:10.1075/TERM.00020.YOU
Mehrdad Yousefpoori-Naeim, S. Baleghizadeh
{"title":"Towards finding a difficulty index for English grammatical terminology","authors":"Mehrdad Yousefpoori-Naeim, S. Baleghizadeh","doi":"10.1075/TERM.00020.YOU","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Despite going through some ups and downs, grammar teaching has always been one of the central issues in the history of second\n language teaching. In order to teach grammar, teachers frequently get involved in metalanguage, which has grammatical terminology\n as one of its major components. Since the nature and use of grammatical terminology in language teaching has remained a\n considerably under-researched area to the day, the present study, originally a doctoral dissertation, was an attempt to find a\n difficulty index for a more or less comprehensive list of English grammatical terms, collected from various sources of English\n grammar. For this purpose, frequency of terms in a researcher-built corpus of EFL/ESL pedagogic grammar textbooks and English\n students’ familiarity with the terms were used as the two main criteria for calculating the difficulty index. A corpus of 14\n grammatical textbooks was created, and then each of the 459 terms in the list was searched for in the textbooks to calculate their\n frequencies as well as ranks in the corpus. Student familiarity with the terms in the list was also measured through a productive\n test of grammatical terminology administered to 72 BA students of English at Shahid Beheshti University in Iran. Based on the\n results, the traditional dichotomy of scientific versus pedagogic terminology was questioned, arguing for an additional category,\n non-pedagogic term. Accordingly, 173 (37.7%) of the terms in the list never appeared in the corpus and thus\n were labelled non-pedagogic. Terms with a large corpus/test rank were reanalyzed to find out about the reasons for the gap.\n Furthermore, the distribution of terms across the corpus textbooks revealed that as the level of the books rises, the number of\n terms also increases, indicating the direct relationship between second language proficiency and metalingual knowledge. Most\n importantly, more than 10 major and minor trends in the use of grammatical terminology in pedagogy were explored and suggested.\n Finally, as the output of the study, 6 equivalent objective tests of pedagogic grammatical terminology were developed for the\n first time in the literature.","PeriodicalId":44429,"journal":{"name":"Terminology","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2018-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Terminology","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/TERM.00020.YOU","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Despite going through some ups and downs, grammar teaching has always been one of the central issues in the history of second language teaching. In order to teach grammar, teachers frequently get involved in metalanguage, which has grammatical terminology as one of its major components. Since the nature and use of grammatical terminology in language teaching has remained a considerably under-researched area to the day, the present study, originally a doctoral dissertation, was an attempt to find a difficulty index for a more or less comprehensive list of English grammatical terms, collected from various sources of English grammar. For this purpose, frequency of terms in a researcher-built corpus of EFL/ESL pedagogic grammar textbooks and English students’ familiarity with the terms were used as the two main criteria for calculating the difficulty index. A corpus of 14 grammatical textbooks was created, and then each of the 459 terms in the list was searched for in the textbooks to calculate their frequencies as well as ranks in the corpus. Student familiarity with the terms in the list was also measured through a productive test of grammatical terminology administered to 72 BA students of English at Shahid Beheshti University in Iran. Based on the results, the traditional dichotomy of scientific versus pedagogic terminology was questioned, arguing for an additional category, non-pedagogic term. Accordingly, 173 (37.7%) of the terms in the list never appeared in the corpus and thus were labelled non-pedagogic. Terms with a large corpus/test rank were reanalyzed to find out about the reasons for the gap. Furthermore, the distribution of terms across the corpus textbooks revealed that as the level of the books rises, the number of terms also increases, indicating the direct relationship between second language proficiency and metalingual knowledge. Most importantly, more than 10 major and minor trends in the use of grammatical terminology in pedagogy were explored and suggested. Finally, as the output of the study, 6 equivalent objective tests of pedagogic grammatical terminology were developed for the first time in the literature.
寻找英语语法术语的难度指数
尽管语法教学经历了一些起伏,但它始终是第二语言教学历史上的核心问题之一。为了进行语法教学,教师经常涉及到元语言,而语法术语是元语言的主要组成部分之一。由于语法术语的性质和在语言教学中的使用至今仍是一个相当缺乏研究的领域,本研究最初是一篇博士论文,旨在为从各种英语语法来源收集的英语语法术语的或多或少全面的列表找到一个难度指数。为此,研究人员构建了一套EFL/ESL教学语法教科书语料库,以语料库中的词汇出现频率和英语学生对这些词汇的熟悉程度作为计算难度指数的两个主要标准。创建了14本语法教科书的语料库,然后在教科书中搜索列表中的459个术语,计算它们在语料库中的频率和排名。此外,研究人员还对伊朗沙希德·贝赫什蒂大学(Shahid Beheshti University)的72名英语文学学士进行了术语语法测试,以衡量学生对列表中术语的熟悉程度。基于结果,传统的科学术语与教学术语的二分法受到质疑,主张增加一个类别,非教学术语。因此,列表中的173个(37.7%)术语从未出现在语料库中,因此被标记为非教学术语。重新分析具有较大语料库/测试等级的术语,以找出差距的原因。此外,术语在语料库教科书中的分布表明,随着书籍水平的提高,术语的数量也会增加,这表明第二语言能力与元语言知识之间存在直接关系。最重要的是,本文探讨并提出了教学中语法术语使用的10多个主要和次要趋势。最后,作为本研究的成果,在文献中首次开发了6个等效的教学语法术语客观测试。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Terminology
Terminology Multiple-
CiteScore
1.60
自引率
0.00%
发文量
15
期刊介绍: Terminology is an independent journal with a cross-cultural and cross-disciplinary scope. It focusses on the discussion of (systematic) solutions not only of language problems encountered in translation, but also, for example, of (monolingual) problems of ambiguity, reference and developments in multidisciplinary communication. Particular attention will be given to new and developing subject areas such as knowledge representation and transfer, information technology tools, expert systems and terminological databases. Terminology encompasses terminology both in general (theory and practice) and in specialized fields (LSP), such as physics.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信