A letter from the Crimean scholar Abdallah b. Ibrahim ’Afif ad-Din-efendi to sheikh Yahya, the custodian of the tomb of Muhya ad-Din Ibn Arabi in Damascus (1630s)

I. Zaytsev
{"title":"A letter from the Crimean scholar Abdallah b. Ibrahim ’Afif ad-Din-efendi to sheikh Yahya, the custodian of the tomb of Muhya ad-Din Ibn Arabi in Damascus (1630s)","authors":"I. Zaytsev","doi":"10.22378/kio.2023.1.10-20","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article publishes the Arabic text and the translation into Russian of a letter from the Crimean scholar, poet and judge Abdallah b. Ibrahim ’Afif ad-Din-efendi (? – 1640, Kafa) to sheikh Yahya, the custodian of the tomb of Muhya ad-Din Ibn Arabi in the Damascus quarter of Salihiya. The letter may be dated to the 1630s. This letter is an example of the close ties that existed between the Crimean medieval scientists and their brethren in Syria.","PeriodicalId":34588,"journal":{"name":"Krymskoe istoricheskoe obozrenie","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Krymskoe istoricheskoe obozrenie","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22378/kio.2023.1.10-20","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article publishes the Arabic text and the translation into Russian of a letter from the Crimean scholar, poet and judge Abdallah b. Ibrahim ’Afif ad-Din-efendi (? – 1640, Kafa) to sheikh Yahya, the custodian of the tomb of Muhya ad-Din Ibn Arabi in the Damascus quarter of Salihiya. The letter may be dated to the 1630s. This letter is an example of the close ties that existed between the Crimean medieval scientists and their brethren in Syria.
克里米亚学者Abdallah b.Ibrahim‘Afif ad Din efendi给大马士革Muhya ad Din Ibn Arabi墓保管人叶海亚的信(1630年代)
这篇文章发表了克里米亚学者、诗人和法官阿卜杜拉·b·易卜拉欣·阿夫夫·丁·埃芬迪(Abdallah b. Ibrahim ' Afif ad-Din-efendi)的一封信的阿拉伯文文本和俄文译文。(1640年,卡法)献给谢赫·叶海亚,他是大马士革Salihiya区的Muhya ad-Din Ibn Arabi墓的监护人。这封信可能写于17世纪30年代。这封信是克里米亚中世纪科学家和他们在叙利亚的兄弟之间存在的密切联系的一个例子。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
17 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信