Body and language as carriers of transculturality in two Sinophone transnational artists

IF 0.3 0 ART
V. Pedone, Federico Picerni
{"title":"Body and language as carriers of transculturality in two Sinophone transnational artists","authors":"V. Pedone, Federico Picerni","doi":"10.1386/jcca_00059_1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In a global context characterized by a growing complexity of the dynamics of Chinese transnational mobility, we find the need to resort to a new vocabulary to understand the localized artistic expressions related to such dynamics. In this article, we focus on two Chinese artists, Musk Ming (1979–present) and Tony Cheung (1987–present), who live and work across China and Europe, reflecting on how their transnational life trajectories combine with the transculturality expressed in their works. Considering body and language as two privileged sites of ethnicity, the article suggests that, in their representation, the authors engage in a process of critical deconstruction of ‘national culture’ and ‘ethnic identity’. Such deconstruction is achieved by disconnecting cultural tokens from their ‘ethno-national’ or historical referents, creating instead unlikely or unexpected associations with elements extracted from non-Chinese contexts, or using them to critique the very cultural lineage they are supposed to embody. Considering the critical reception of the artists’ work in Europe, the article also discusses how this act of defamiliarization provokes the viewer by contesting both the ‘Chineseness’ and the ‘westernization’ of the artwork itself. The critical representation of body and language thus creates a powerful discourse to question the equation of ethnicity and culture, compelling viewers to go beyond a superficial characterization of the two artists’ work as either ‘genuinely’ Chinese or ‘critically’ hybrid.","PeriodicalId":40969,"journal":{"name":"Journal of Contemporary Chinese Art","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Contemporary Chinese Art","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1386/jcca_00059_1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ART","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In a global context characterized by a growing complexity of the dynamics of Chinese transnational mobility, we find the need to resort to a new vocabulary to understand the localized artistic expressions related to such dynamics. In this article, we focus on two Chinese artists, Musk Ming (1979–present) and Tony Cheung (1987–present), who live and work across China and Europe, reflecting on how their transnational life trajectories combine with the transculturality expressed in their works. Considering body and language as two privileged sites of ethnicity, the article suggests that, in their representation, the authors engage in a process of critical deconstruction of ‘national culture’ and ‘ethnic identity’. Such deconstruction is achieved by disconnecting cultural tokens from their ‘ethno-national’ or historical referents, creating instead unlikely or unexpected associations with elements extracted from non-Chinese contexts, or using them to critique the very cultural lineage they are supposed to embody. Considering the critical reception of the artists’ work in Europe, the article also discusses how this act of defamiliarization provokes the viewer by contesting both the ‘Chineseness’ and the ‘westernization’ of the artwork itself. The critical representation of body and language thus creates a powerful discourse to question the equation of ethnicity and culture, compelling viewers to go beyond a superficial characterization of the two artists’ work as either ‘genuinely’ Chinese or ‘critically’ hybrid.
两个华语跨国艺术家的跨文化载体——身体与语言
在中国跨国流动动态日益复杂的全球背景下,我们发现有必要使用新的词汇来理解与这种动态相关的本地化艺术表达。在这篇文章中,我们聚焦于两位在中国和欧洲生活和工作的中国艺术家,Musk Ming(1979年至今)和Tony Cheung(1987年至今),反思他们的跨国生活轨迹如何与他们作品中表达的跨文化相结合。考虑到身体和语言是种族的两个特权场所,文章认为,在它们的表现中,作者参与了对“民族文化”和“种族认同”的批判性解构过程。这种解构是通过将文化表征与其“民族”或历史参照物断开,与从非中国语境中提取的元素建立不太可能或出乎意料的联系,或者用它们来批判它们应该体现的文化谱系来实现的。考虑到欧洲对艺术家作品的批判性接受,文章还讨论了这种陌生化行为是如何通过质疑艺术品本身的“中国性”和“西方化”来激怒观众的。因此,对身体和语言的批判性表达创造了一个强有力的话语来质疑种族和文化的等式,迫使观众超越对两位艺术家作品的肤浅描述,将其描述为“真正的”中国人或“批判性的”混血儿。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.50
自引率
25.00%
发文量
12
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信