Tarptautinė Kazimiero Būgos konferencija „Baltų kalbotyra: lyginamosios perspektyvos“

Q3 Arts and Humanities
Ernesta Kazakėnaitė
{"title":"Tarptautinė Kazimiero Būgos konferencija „Baltų kalbotyra: lyginamosios perspektyvos“","authors":"Ernesta Kazakėnaitė","doi":"10.15388/baltistica.57.1.2482","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Am katholischen Gedenktag an die Verstorbenen zu Allerheiligen 2020 gerieten schrift liche Zeugnisse aus meiner umfangreichen Bibliothek über meine langwährende, traute Bekanntschaft mit Professor Zigmas Zinkevičius in meine Hände, der schon im Fe bruar 2018 von uns gegangen war. Meine Erinnerung an ihn schweifte weit in meine Kindheit zurück, als sich an diesen Tagen eine große Anzahl von Verwandten im benach barten Hof des Eschler-Bauern in NiederHasel versammelte, um Kränze und Gebinde aus Fich tenästen für den Hasler Friedhof anzufertigen, auf dem die Ahnen unserer Groß mutter Antonia Eckert, geborene Eschler, ruhten. Ein ganzer Leiterwagen fuhr am Allerheiligen-Tage auf den Friedhof, zwischen Hasel und Kunersdorf gelegen, den es heute nicht mehr gibt. Er wurde nach der Vertreibung der deutschen Bevölkerung 1946 barba risch zerstört, und die Ruhestätten meiner Großeltern sowie meiner lieben Mutter Jo hanna Eckert und des ganz früh verschiedenen Schwesterleins Inge wuchsen mit Gras, Sträuchern und Bäu men zu. An dem eingangs erwähnten Tag machte ich einen Fund in den Schriften meines lieben Kollegen Zinkevičius, der mich bewog, Gedenkworte niederzuschreiben. Zum Ersten fand ich einen Beleg im Prachtband Vladimiras Toporovas ir Lietuva [Vladimir Toporov und Litauen], Vilnius 2008, 408 Seiten, den mir mein Freund Professor Algirdas Sabaliauskas, den ich auch schon verloren habe, geschenkt hatte. Hier schrieb Zigmas in einem Beitrag Prisimenant didįjį mokslininką, nuoširdų bičiulį [In Erinnerung an einen großen Wissenschaftler, einen herzensguten Freund], Seiten 61– 73, besonders Seiten 67–68, von seiner Freundschaft mit dem großen Baltisten, Slawisten und Indoeuropäisten Vladimir","PeriodicalId":36606,"journal":{"name":"Baltistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Baltistica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15388/baltistica.57.1.2482","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Am katholischen Gedenktag an die Verstorbenen zu Allerheiligen 2020 gerieten schrift liche Zeugnisse aus meiner umfangreichen Bibliothek über meine langwährende, traute Bekanntschaft mit Professor Zigmas Zinkevičius in meine Hände, der schon im Fe bruar 2018 von uns gegangen war. Meine Erinnerung an ihn schweifte weit in meine Kindheit zurück, als sich an diesen Tagen eine große Anzahl von Verwandten im benach barten Hof des Eschler-Bauern in NiederHasel versammelte, um Kränze und Gebinde aus Fich tenästen für den Hasler Friedhof anzufertigen, auf dem die Ahnen unserer Groß mutter Antonia Eckert, geborene Eschler, ruhten. Ein ganzer Leiterwagen fuhr am Allerheiligen-Tage auf den Friedhof, zwischen Hasel und Kunersdorf gelegen, den es heute nicht mehr gibt. Er wurde nach der Vertreibung der deutschen Bevölkerung 1946 barba risch zerstört, und die Ruhestätten meiner Großeltern sowie meiner lieben Mutter Jo hanna Eckert und des ganz früh verschiedenen Schwesterleins Inge wuchsen mit Gras, Sträuchern und Bäu men zu. An dem eingangs erwähnten Tag machte ich einen Fund in den Schriften meines lieben Kollegen Zinkevičius, der mich bewog, Gedenkworte niederzuschreiben. Zum Ersten fand ich einen Beleg im Prachtband Vladimiras Toporovas ir Lietuva [Vladimir Toporov und Litauen], Vilnius 2008, 408 Seiten, den mir mein Freund Professor Algirdas Sabaliauskas, den ich auch schon verloren habe, geschenkt hatte. Hier schrieb Zigmas in einem Beitrag Prisimenant didįjį mokslininką, nuoširdų bičiulį [In Erinnerung an einen großen Wissenschaftler, einen herzensguten Freund], Seiten 61– 73, besonders Seiten 67–68, von seiner Freundschaft mit dem großen Baltisten, Slawisten und Indoeuropäisten Vladimir
关于白人言论的卡齐米尔国际和平会议:基准视角
在2020年天主教万圣亡灵纪念日,我从我庞大的图书馆收到了书面证词,讲述了我与Zigmas Zinkevičius教授的长期亲密相识,Zigmas津克维丘斯教授已经于2018年在Februar去世。我对他的记忆可以追溯到我的童年,在那些日子里,许多亲戚聚集在尼德哈塞尔的埃斯克勒农民的邻近农场,为哈斯勒公墓制作花圈和云杉树枝容器,我们的祖母安东尼娅·埃克特的祖先,出生于埃斯克勒,就在那里休息。在万圣节那天,一整辆梯子车驶向墓地,墓地位于哈塞尔和库纳斯多夫之间,如今已不复存在。1946年德国人口被驱逐后,这里遭到了野蛮的破坏,我的祖父母、我亲爱的母亲Jo hanna Eckert和年幼的妹妹Inge的安息之地长满了草、灌木和树木。那天,我在我亲爱的同事Zinkevičius的著作中发现了一个发现,他感动我写下了纪念词。首先,我在我的朋友Algirdas Sabaliauskas教授送给我的Vladimiras Toporovas ir Lietuva(弗拉基米尔·托波罗夫和立陶宛)(2008年,维尔纽斯)这本宏伟的书中找到了一本,共408页。Zigmas在一篇文章中写道,Prisimenant在纪念一位伟大的科学家,一位心灵的好朋友时所做的事,第61-73页,尤其是第67-68页,讲述了他与伟大的波罗的海、斯拉夫和印欧的弗拉基米尔的友谊
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Baltistica
Baltistica Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
14
审稿时长
18 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信