Family language patterns in bilingual families and relationships with children’s language outcomes

IF 2.4 2区 文学 Q1 LINGUISTICS
Josje Verhagen, F. Kuiken, Sible Andringa
{"title":"Family language patterns in bilingual families and relationships with children’s language outcomes","authors":"Josje Verhagen, F. Kuiken, Sible Andringa","doi":"10.1017/S0142716422000297","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Past research shows that family language patterns (i.e., which languages are spoken in the family and by whom) are associated with bilingual children’s language use. However, it is unclear how input properties such as input quantity, parental proficiency, and language mixing may differ across family language patterns. It is also unclear whether the effects of family language patterns on children’s language proficiency remain when differences in input properties are controlled. We investigated (i) which family language patterns occurred in bilingual families in the Netherlands (n = 136), (ii) whether input properties differed across patterns, and (iii) how patterns related to children’s proficiency, once input properties were controlled. Home language situations were assessed through a questionnaire, children’s proficiency in Dutch and the minority language through vocabulary tests and parent ratings. Three language patterns were found: one-parent-one-language, both parents mixed languages or used the minority language. The results showed differences in input properties across all patterns, as well as effects of these patterns on children’s proficiency in Dutch and the minority language that disappeared once input properties were controlled. These findings do not provide robust evidence that family language patterns predict children’s proficiency, but rather, that input quantity is crucial.","PeriodicalId":48065,"journal":{"name":"Applied Psycholinguistics","volume":"43 1","pages":"1109 - 1139"},"PeriodicalIF":2.4000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Applied Psycholinguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0142716422000297","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

Abstract Past research shows that family language patterns (i.e., which languages are spoken in the family and by whom) are associated with bilingual children’s language use. However, it is unclear how input properties such as input quantity, parental proficiency, and language mixing may differ across family language patterns. It is also unclear whether the effects of family language patterns on children’s language proficiency remain when differences in input properties are controlled. We investigated (i) which family language patterns occurred in bilingual families in the Netherlands (n = 136), (ii) whether input properties differed across patterns, and (iii) how patterns related to children’s proficiency, once input properties were controlled. Home language situations were assessed through a questionnaire, children’s proficiency in Dutch and the minority language through vocabulary tests and parent ratings. Three language patterns were found: one-parent-one-language, both parents mixed languages or used the minority language. The results showed differences in input properties across all patterns, as well as effects of these patterns on children’s proficiency in Dutch and the minority language that disappeared once input properties were controlled. These findings do not provide robust evidence that family language patterns predict children’s proficiency, but rather, that input quantity is crucial.
双语家庭的家庭语言模式及其与儿童语言成绩的关系
摘要过去的研究表明,家庭语言模式(即家庭中说哪些语言,由谁说)与双语儿童的语言使用有关。然而,目前尚不清楚输入量、父母熟练程度和语言混合等输入特性在不同的家庭语言模式中会有什么不同。当输入特性的差异得到控制时,家庭语言模式对儿童语言能力的影响是否仍然存在也不清楚。我们调查了(i)荷兰双语家庭中出现了哪些家庭语言模式(n=136),(ii)不同模式的输入特性是否不同,以及(iii)一旦输入特性得到控制,模式与儿童的熟练程度如何相关。通过问卷调查评估家庭语言状况,通过词汇测试和家长评分评估儿童对荷兰语和少数民族语言的熟练程度。发现了三种语言模式:父母一方使用一种语言,父母双方混合使用语言或使用少数民族语言。结果显示,所有模式的输入特性都存在差异,以及这些模式对儿童荷兰语和少数民族语言熟练程度的影响,一旦输入特性得到控制,这些影响就会消失。这些发现并没有提供有力的证据表明家庭语言模式可以预测儿童的熟练程度,相反,输入量是至关重要的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
3.90
自引率
4.80%
发文量
38
期刊介绍: Applied Psycholinguistics publishes original research papers on the psychological processes involved in language. It examines language development , language use and language disorders in adults and children with a particular emphasis on cross-language studies. The journal gathers together the best work from a variety of disciplines including linguistics, psychology, reading, education, language learning, speech and hearing, and neurology. In addition to research reports, theoretical reviews will be considered for publication as will keynote articles and commentaries.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信