{"title":"The \"Statutory Rape\" Myth: A Case Law Study of Sexual Assaults against Adolescent Girls","authors":"I. Grant, Janine Benedet","doi":"10.3138/cjwl.31.2.03","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Dans le présent article, les auteures passent en revue trois ans de jurisprudence canadienne impliquant des infractions de nature sexuelle contre des adolescentes âgées de douze à dix-sept ans. Elles tentent d'établir quels types de cas se rendent au tribunal, qu'ils donnent lieu à des condamnations ou non, et quels types de peine sont imposés aux individus condamnés pour ces infractions. Dans la grande majorité des cas examinés, les hommes étaient considérablement plus âgés que les plaignantes. La différence d'âge moyenne entre l'accusé et la plaignante était de dix-neuf ans et, en excluant les membres de la famille, de 15,6 ans. Les quelques cas impliquant de jeunes hommes impliquaient souvent de la violence en plus de l'agression sexuelle. Dans environ 30 pour cent des cas, la plaignante dormait ou était en état d'ébriété lorsqu'au moins une partie de ces agressions était commise. Les cas présentent un portrait des crimes où l'intersection des inégalités et des vulnérabilités contribue à expliquer pourquoi ce groupe démographique est ciblé par la violence sexuelle plus que tout autre groupe d'âge.Abstract:This article examines three years of Canadian case law involving sexual offences against adolescent girls between the ages of twelve and seventeen inclusive, with a view to identifying the types of cases that are making it to court, whether these cases are resulting in convictions, and what are the types of sentences being imposed on individuals convicted of these offences. A significant majority of cases under review involved men considerably older than the complainant. The average age difference between the accused and the complainant was nineteen years and, where family members were excluded, 15.6 years. The small number of cases involving close-in-age peers often included violence additional to the sexual assault. In approximately 30 percent of cases, the complainant was asleep or intoxicated when at least some of the abuse was initiated. The cases present a picture of crimes in which intersecting inequalities and vulnerabilities help to explain why this demographic is targeted for sexual violence more than any other age group.","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Journal of Women and the Law","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/cjwl.31.2.03","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"LAW","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Abstract:Dans le présent article, les auteures passent en revue trois ans de jurisprudence canadienne impliquant des infractions de nature sexuelle contre des adolescentes âgées de douze à dix-sept ans. Elles tentent d'établir quels types de cas se rendent au tribunal, qu'ils donnent lieu à des condamnations ou non, et quels types de peine sont imposés aux individus condamnés pour ces infractions. Dans la grande majorité des cas examinés, les hommes étaient considérablement plus âgés que les plaignantes. La différence d'âge moyenne entre l'accusé et la plaignante était de dix-neuf ans et, en excluant les membres de la famille, de 15,6 ans. Les quelques cas impliquant de jeunes hommes impliquaient souvent de la violence en plus de l'agression sexuelle. Dans environ 30 pour cent des cas, la plaignante dormait ou était en état d'ébriété lorsqu'au moins une partie de ces agressions était commise. Les cas présentent un portrait des crimes où l'intersection des inégalités et des vulnérabilités contribue à expliquer pourquoi ce groupe démographique est ciblé par la violence sexuelle plus que tout autre groupe d'âge.Abstract:This article examines three years of Canadian case law involving sexual offences against adolescent girls between the ages of twelve and seventeen inclusive, with a view to identifying the types of cases that are making it to court, whether these cases are resulting in convictions, and what are the types of sentences being imposed on individuals convicted of these offences. A significant majority of cases under review involved men considerably older than the complainant. The average age difference between the accused and the complainant was nineteen years and, where family members were excluded, 15.6 years. The small number of cases involving close-in-age peers often included violence additional to the sexual assault. In approximately 30 percent of cases, the complainant was asleep or intoxicated when at least some of the abuse was initiated. The cases present a picture of crimes in which intersecting inequalities and vulnerabilities help to explain why this demographic is targeted for sexual violence more than any other age group.
文摘:在本文中,作者的三年审查的案例涉及性犯罪的加拿大人反对在12到17岁的少女。他们试图确定哪些类型的案件在法庭上,他们前往是否是导致定罪,以及何种刑罚是对犯有这些罪行。在调查的绝大多数案件中,男性的年龄明显高于女性。被告和申诉人的平均年龄差距为19岁,不包括家庭成员,为15.6岁。少数涉及青年男子的案件往往涉及暴力和性侵犯。在大约30%的案件中,至少有一部分袭击发生时,原告正在睡觉或喝醉。这些案件描绘了一幅犯罪的画面,其中不平等和脆弱性的交集有助于解释为什么这一人口群体比任何其他年龄组更容易成为性暴力的目标。文摘:这篇文章在加拿大方格学报的过客促使青少年女童性犯罪侵害您的年龄与祖国的包容性,with a view to the类型识别that are making it to court of框,如果块these are in, and what are the信仰保存类型of裁决书的存在于我们每个人学习,这样的犯罪。正在审查的案件中,绝大多数涉及的男子年龄比申诉人大得多。被告与投诉者的平均年龄差异为19岁,不包括家庭成员,为15.6岁。少数涉及近龄同龄人的案件往往包括性侵犯以外的暴力。在大约30%的案件中,原告至少在发生一些虐待行为时睡着了或喝醉了。这些案件呈现出一幅犯罪画面,其中的不平等和脆弱性相互交织,有助于解释为什么这一人口统计数字比任何其他年龄组更多地针对性暴力。