Trois langues d’Asie du Sud-Est et leur première grammaire (vietnamien, thaï, cambodgien)

Q2 Arts and Humanities
Samuel Bidaud
{"title":"Trois langues d’Asie du Sud-Est et leur première grammaire (vietnamien, thaï, cambodgien)","authors":"Samuel Bidaud","doi":"10.5755/j01.sal.1.39.28665","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Cet article a pour but d’analyser et comparer les premières grammaires de trois langues d’Asie du Sud-Est : le vietnamien, le thaï et le cambodgien, qui furent publiées à des époques différentes, en 1651, 1828 et 1915 respectivement. Les auteurs de ces grammaires sont confrontés à l’analyse d’un certain nombre de phénomènes linguistiques radicalement « exotiques » par rapport aux langues européennes, tels que l’absence de flexion, le monosyllabisme, la présence de tons ou encore des systèmes de « pronoms » très complexes. Chacune des grammaires développe sa propre approche de ces points et propose une classification des mots singulière, dont il convient d’interroger le lien à la grammaire latine et au concept de « partie du discours ». Les trois textes qui nous occupent ont par ailleurs des buts qui ne sont pas identiques, puisque les deux premiers ont une visée didactique alors que le troisième est avant tout scientifique. Enfin, ces grammaires diffèrent dans leur rapport à la linguistique générale et à la comparaison typologique et historique.","PeriodicalId":37822,"journal":{"name":"Studies About Languages","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies About Languages","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5755/j01.sal.1.39.28665","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Cet article a pour but d’analyser et comparer les premières grammaires de trois langues d’Asie du Sud-Est : le vietnamien, le thaï et le cambodgien, qui furent publiées à des époques différentes, en 1651, 1828 et 1915 respectivement. Les auteurs de ces grammaires sont confrontés à l’analyse d’un certain nombre de phénomènes linguistiques radicalement « exotiques » par rapport aux langues européennes, tels que l’absence de flexion, le monosyllabisme, la présence de tons ou encore des systèmes de « pronoms » très complexes. Chacune des grammaires développe sa propre approche de ces points et propose une classification des mots singulière, dont il convient d’interroger le lien à la grammaire latine et au concept de « partie du discours ». Les trois textes qui nous occupent ont par ailleurs des buts qui ne sont pas identiques, puisque les deux premiers ont une visée didactique alors que le troisième est avant tout scientifique. Enfin, ces grammaires diffèrent dans leur rapport à la linguistique générale et à la comparaison typologique et historique.
东南亚的三种语言及其第一语法(越南语、泰语、柬埔寨语)
本文旨在分析和比较三种东南亚语言的早期语法:越南语、泰语和柬埔寨语,分别于1651年、1828年和1915年在不同时期出版。这些语法的作者面临着对欧洲语言中一些极端“异国情调”的语言现象的分析,如缺乏屈曲、单音节、音调的存在或非常复杂的“代词”系统。每种语法都发展了自己对这些点的方法,并提出了单词的独特分类,其中与拉丁语法和“话语部分”概念的联系值得质疑。此外,我们所讨论的三个文本的目的并不相同,因为前两个文本具有教学目的,而第三个文本主要是科学目的。最后,这些语法与一般语言学以及类型学和历史比较的关系不同。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Studies About Languages
Studies About Languages Social Sciences-Linguistics and Language
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
8
审稿时长
32 weeks
期刊介绍: The journal aims at bringing together the scholars interested in languages and technology, linguistic theory development, empirical research of different aspects of languages functioning within a society. The articles published in the journal focus on theoretical and empirical research, including General Linguistics, Applied Linguistics (Translation studies, Computational Linguistics, Sociolinguistics, Media Linguistics, etc.), Comparative and Contrastive Linguistics. The journal aims at becoming a multidisciplinary venue of sharing ideas and experience among the scholars working in the field.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信