{"title":"Le triomphe du pathétique. Lessing, Miß Sara Sampson (1755) et le Journal étranger (décembre 1761)","authors":"J. Valentin","doi":"10.3917/EGER.300.0617","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The French reception of Lessing’s theatre began in 1761. In December of that same year, the editors of the Journal etranger published commented excerpts from Mis Sara Sampson (1755). They pleaded for a new form of tragedy combining the legacy of the English prototypes of domestic tragedy (Lillo, Moore) and the aesthetics of “bourgeois and domestic tragedy”. The reviewer (who cannot be Diderot) does not, however, aim to break with Aristotle’s Poetics, unlike the author of Le Pere de famille. He takes sides with the emotional component, while referring to the figures of Oedipus and Orestes.Such a position made it possible for modern tragedy to return to the pathetic which, in Aristotle’s eyes, was to be elevated to the rank of essential constitutive element of the “great genre”, alongside peripeteia and anagnorisis.The article analyses this neglected and even forgotten category which is the polar opposite of the heroic mode. It relies on Ines de Castro (1723), a tragedy by the French dramatist and poet Antoine Houdar de La Motte, whom Lessing knew from the 1754 edition of his Works.","PeriodicalId":41323,"journal":{"name":"ETUDES GERMANIQUES","volume":"1 1","pages":"617-652"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-05-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ETUDES GERMANIQUES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/EGER.300.0617","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The French reception of Lessing’s theatre began in 1761. In December of that same year, the editors of the Journal etranger published commented excerpts from Mis Sara Sampson (1755). They pleaded for a new form of tragedy combining the legacy of the English prototypes of domestic tragedy (Lillo, Moore) and the aesthetics of “bourgeois and domestic tragedy”. The reviewer (who cannot be Diderot) does not, however, aim to break with Aristotle’s Poetics, unlike the author of Le Pere de famille. He takes sides with the emotional component, while referring to the figures of Oedipus and Orestes.Such a position made it possible for modern tragedy to return to the pathetic which, in Aristotle’s eyes, was to be elevated to the rank of essential constitutive element of the “great genre”, alongside peripeteia and anagnorisis.The article analyses this neglected and even forgotten category which is the polar opposite of the heroic mode. It relies on Ines de Castro (1723), a tragedy by the French dramatist and poet Antoine Houdar de La Motte, whom Lessing knew from the 1754 edition of his Works.
可悲的胜利。Lessing, Miß Sara Sampson(1755)和foreign Journal(1761年12月)
法国对莱辛剧院的欢迎始于1761年。同年12月,《etranger杂志》的编辑发表了对Mis Sara Sampson(1755)的评论摘录。他们呼吁建立一种新的悲剧形式,将英国家庭悲剧原型(Lillo,Moore)的遗产与“资产阶级和家庭悲剧”的美学相结合。然而,评论家(不可能是狄德罗)并不打算与亚里士多德的《诗学》决裂,这与《家庭生活》的作者不同。他站在情感成分一边,同时提到了俄狄浦斯和俄瑞斯忒斯的人物。这样的立场使现代悲剧有可能回到可悲的境地,在亚里士多德看来,可悲的处境将被提升为“伟大流派”的基本组成元素,与peripeteia和anagnorisis并列。文章分析了这一被忽视甚至遗忘的范畴,它与英雄模式截然相反。它依赖于法国剧作家和诗人安托万·胡达尔·德拉莫特的悲剧《伊内斯·德·卡斯特罗》(1723),莱辛在1754年版的《作品》中认识他。
期刊介绍:
La revue Études germaniques a pour but d"informer avec un grand souci d"impartialité et d"objectivité scientifique tous ceux qui s"intéressent à la vie du monde germanique (Allemagne, Suisse, pays scandinaves et néerlandais, études yiddish et judéo-allemandes), aussi bien sur des questions qui touchent à la linguistique, à la littérature, à l"histoire, à la philosophie, à l"art, à la religion — en un mot à la civilisation — qu"à celles qui relèvent de l"actualité et qui sont étudiées dans un esprit de savants et non de partisans.