{"title":"The role of online fan communities in the popularization of Turkish TV dramas in Brazil","authors":"Gabrielle Camille Ferreira","doi":"10.1177/17480485221151115","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In just over a decade, the transnational expansion of Turkish media industry reached regions geographically and culturally distant from Turkey, thus establishing Turkish dramas as a prominent media contra-flow. In Brazil, the rise of Turkish dramas is supported by informal distribution: many online fan communities translate, add subtitles, and distribute episodes without monetary profit, which is a practice known as fansubbing. In this research, I focus on the biggest Brazilian fansubbing community of Turkish dramas to investigate the complexity behind this practice from the perspectives of distribution and reception. Through online questionnaires, a virtual ethnography, and in-depth interviews, I explore how these communities operate and impact the daily lives of audiences. Findings point out that by making Turkish content more accessible, they are reshaping media practices taking the place of national broadcasters and subscription video-on-demand (SVOD) services in the popularization of Turkish dramas in Brazil.","PeriodicalId":47303,"journal":{"name":"International Communication Gazette","volume":"85 1","pages":"216 - 232"},"PeriodicalIF":1.3000,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Communication Gazette","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/17480485221151115","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
In just over a decade, the transnational expansion of Turkish media industry reached regions geographically and culturally distant from Turkey, thus establishing Turkish dramas as a prominent media contra-flow. In Brazil, the rise of Turkish dramas is supported by informal distribution: many online fan communities translate, add subtitles, and distribute episodes without monetary profit, which is a practice known as fansubbing. In this research, I focus on the biggest Brazilian fansubbing community of Turkish dramas to investigate the complexity behind this practice from the perspectives of distribution and reception. Through online questionnaires, a virtual ethnography, and in-depth interviews, I explore how these communities operate and impact the daily lives of audiences. Findings point out that by making Turkish content more accessible, they are reshaping media practices taking the place of national broadcasters and subscription video-on-demand (SVOD) services in the popularization of Turkish dramas in Brazil.
期刊介绍:
International Communication Gazette is a major international, peer-reviewed journal. It aims to contribute to a fuller knowledge and understanding of: -the structures and processes of international communication -the regulatory regimes in the field of international communication -the interaction between international and national flows of communication -the complexities of intercultural communication across national borders The International Communication Gazette seeks contributions that are international comparative in scope. The journal aims, wherever possible, to publish work by authors with an international reputation and contributions that are of interest to international audiences. The journal: -invites contributions that focus on international issues in the field of communication studies -seeks contributions comparing two or more countries or regions and only accept contributions on national issues in case the global significance of such issues is paramount -draws on high quality work from the international community of communication researchers -encourages innovative approaches to theoretical and methodological developments in the communications field -ensures that articles are written in transparent terminology and lucid style to render them accessible across the borders of specific disciplines