Fluchtgepäck

IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN
Meike G. Werner
{"title":"Fluchtgepäck","authors":"Meike G. Werner","doi":"10.1515/iasl-2021-0015","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Based on the expansive correspondence of the eminent philologist Eduard Berend (1883–1973), this essay reconstructs the multifaceted history of his exquisite Jean-Paul-collection, which, in 1957, became a cornerstone of the newly established Deutsches Literaturarchiv (DLA) in Marbach. Upon the invitation of the DLA, Berend, a refugee from Nazi Germany who had spent 17 years in exile in Geneva, was able to continue his work on the historical-critical edition of the works of Jean Paul (born Johann Paul Friedrich Richter, 1763–1825), one of Germany’s most prolific writers of the Classical-Romantic period. The Prussian Academy of Sciences had commissioned the critical edition in the Weimar era, and Berend had begun work on it in 1927. But, as a result of Nazi racial policy, he had been removed as the editor in 1938. The return of Berend and his Jean-Paul-Archiv mark the beginning of the DLA’s history as an exceptional research center not just for exile literature but also of and for exiled scholars.","PeriodicalId":42506,"journal":{"name":"INTERNATIONALES ARCHIV FUR SOZIALGESCHICHTE DER DEUTSCHEN LITERATUR","volume":"46 1","pages":"240 - 263"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/iasl-2021-0015","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"INTERNATIONALES ARCHIV FUR SOZIALGESCHICHTE DER DEUTSCHEN LITERATUR","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/iasl-2021-0015","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract Based on the expansive correspondence of the eminent philologist Eduard Berend (1883–1973), this essay reconstructs the multifaceted history of his exquisite Jean-Paul-collection, which, in 1957, became a cornerstone of the newly established Deutsches Literaturarchiv (DLA) in Marbach. Upon the invitation of the DLA, Berend, a refugee from Nazi Germany who had spent 17 years in exile in Geneva, was able to continue his work on the historical-critical edition of the works of Jean Paul (born Johann Paul Friedrich Richter, 1763–1825), one of Germany’s most prolific writers of the Classical-Romantic period. The Prussian Academy of Sciences had commissioned the critical edition in the Weimar era, and Berend had begun work on it in 1927. But, as a result of Nazi racial policy, he had been removed as the editor in 1938. The return of Berend and his Jean-Paul-Archiv mark the beginning of the DLA’s history as an exceptional research center not just for exile literature but also of and for exiled scholars.
Fluchtgepack
摘要:本文以著名语言学家爱德华·贝伦德(Eduard Berend, 1883-1973)的大量信件为基础,重建了他精美的让-保罗文集的多面历史,这些文集于1957年成为马尔巴赫新成立的德意志文学档案馆(DLA)的基石。贝伦德是纳粹德国的一名难民,在日内瓦流亡了17年,应德国人民军的邀请,他得以继续对德国古典浪漫主义时期最多产的作家之一让·保罗(原名约翰·保罗·弗里德里希·里希特,1763-1825)的作品进行历史批判。普鲁士科学院在魏玛时代委托编写了批判版,贝伦德于1927年开始工作。但是,由于纳粹的种族政策,他在1938年被免去了编辑的职务。贝伦德和他的让-保罗-阿奇夫的回归标志着解放军解放军历史的开始,解放军解放军不仅是流亡文学的杰出研究中心,也是流亡学者的杰出研究中心。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
50.00%
发文量
14
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信