Representations of Indian ascetics: from Johann Martin Honigberger’s memoir to early twentieth century Romanian newspapers and journals

Q3 Arts and Humanities
Ayusman Chakraborty, Dana Radler
{"title":"Representations of Indian ascetics: from Johann Martin Honigberger’s memoir to early twentieth century Romanian newspapers and journals","authors":"Ayusman Chakraborty, Dana Radler","doi":"10.35824/sjrs.v5i2.23881","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In recent times, Indian ascetics have become pop icons due to the influence of visual entertainment media. Outside their country of origin, they are often negatively stereotyped to foster derogatory understandings of the Others and their cultures. In this paper, we will focus on representations of Indian ascetics. Starting with their early depictions in the memoir of the Transylvanian physician Dr Honigberger, we will examine their representations in Romanian newspapers and journals. In order to account for Romanian interest in ascetics from a faraway land, this paper will take into consideration the historical developments that led to the growth of European interest in them. Through a comparison between nineteenth century British (Osborne 1840) and East-European (Honigberger 1851, 1852) writings on Indian ascetics, we will try to understand whether conceptualization of Indian ascetics in Romanian-speaking territories differed in any way from that of the British colonizers in India. The paper will then move on to examine how the Romanian press conceptualized these ascetics. Evidences point to the fact that the Romanian press became interested in Indian ascetics, erroneously generalized as fakirs, from ca. 1900 to 1940. Analysing Romanian journal and magazine articles on Indian fakirs, which till now remain untranslated into English, this article will try to show how the Romanian press conceived of the ascetics of a faraway country. Our research methodology is based on text analysis, relying on a broader cultural perspective. For the purpose of this paper, we have selected a series of article samples, taking into consideration diversity in terms of regions (southern Romania and Transylvania), as well as the most relevant period (1906-1935). The interest in Indian sadhus and their doings basically emerged starting with the mid-nineteenth century. Yet over the following decades accounts have changed in terms of focus. While nineteenth century authors were primarily concerned with the physical aspects of their work, texts written in the first decades of the twentieth century suggest that journalists and writers generally looked at the more surprising and entertaining side of fakirs’ actions. Finally, the paper suggests why Romanian press lost interest in Indian ascetics after the 1940s.","PeriodicalId":36723,"journal":{"name":"Swedish Journal of Romanian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Swedish Journal of Romanian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35824/sjrs.v5i2.23881","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In recent times, Indian ascetics have become pop icons due to the influence of visual entertainment media. Outside their country of origin, they are often negatively stereotyped to foster derogatory understandings of the Others and their cultures. In this paper, we will focus on representations of Indian ascetics. Starting with their early depictions in the memoir of the Transylvanian physician Dr Honigberger, we will examine their representations in Romanian newspapers and journals. In order to account for Romanian interest in ascetics from a faraway land, this paper will take into consideration the historical developments that led to the growth of European interest in them. Through a comparison between nineteenth century British (Osborne 1840) and East-European (Honigberger 1851, 1852) writings on Indian ascetics, we will try to understand whether conceptualization of Indian ascetics in Romanian-speaking territories differed in any way from that of the British colonizers in India. The paper will then move on to examine how the Romanian press conceptualized these ascetics. Evidences point to the fact that the Romanian press became interested in Indian ascetics, erroneously generalized as fakirs, from ca. 1900 to 1940. Analysing Romanian journal and magazine articles on Indian fakirs, which till now remain untranslated into English, this article will try to show how the Romanian press conceived of the ascetics of a faraway country. Our research methodology is based on text analysis, relying on a broader cultural perspective. For the purpose of this paper, we have selected a series of article samples, taking into consideration diversity in terms of regions (southern Romania and Transylvania), as well as the most relevant period (1906-1935). The interest in Indian sadhus and their doings basically emerged starting with the mid-nineteenth century. Yet over the following decades accounts have changed in terms of focus. While nineteenth century authors were primarily concerned with the physical aspects of their work, texts written in the first decades of the twentieth century suggest that journalists and writers generally looked at the more surprising and entertaining side of fakirs’ actions. Finally, the paper suggests why Romanian press lost interest in Indian ascetics after the 1940s.
印度苦行僧的代表:从约翰·马丁·霍尼伯格的回忆录到二十世纪初罗马尼亚的报纸和期刊
近年来,由于视觉娱乐媒体的影响,印度苦行僧已经成为流行偶像。在原籍国之外,他们经常被负面定型,以培养对他人及其文化的贬损理解。在这篇论文中,我们将集中讨论印度苦行僧的表现。从他们在特兰西瓦尼亚医生Honigberger博士回忆录中的早期描述开始,我们将研究他们在罗马尼亚报纸和期刊上的表现。为了解释罗马尼亚人对来自遥远国度的苦行僧的兴趣,本文将考虑导致欧洲人对他们兴趣增长的历史发展。通过比较19世纪英国人(Osborne 1840)和东欧人(Honigberger 1851、1852)关于印度苦行僧的著作,我们将试图了解罗马尼亚语地区对印度苦行教的概念化是否与英国殖民者在印度的概念化有任何不同。然后,论文将继续研究罗马尼亚媒体是如何将这些苦行僧概念化的。证据表明,从1900年到1940年,罗马尼亚媒体对印度苦行僧产生了兴趣,他们被错误地概括为fakirs。通过分析罗马尼亚期刊和杂志上关于印度苦行僧的文章,这篇文章将试图展示罗马尼亚媒体是如何看待遥远国家的苦行僧。我们的研究方法基于文本分析,依赖于更广泛的文化视角。出于本文的目的,我们选择了一系列文章样本,考虑到地区(罗马尼亚南部和特兰西瓦尼亚)的多样性,以及最相关的时期(1906-1935)。对印度萨德及其所作所为的兴趣基本上始于19世纪中期。然而,在接下来的几十年里,人们的叙述在焦点方面发生了变化。虽然19世纪的作家主要关注他们作品的物理方面,但20世纪前几十年写的文本表明,记者和作家通常关注fakirs行为中更令人惊讶和有趣的一面。最后,本文提出了为什么罗马尼亚媒体在20世纪40年代后对印度苦行僧失去了兴趣。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Swedish Journal of Romanian Studies
Swedish Journal of Romanian Studies Arts and Humanities-Visual Arts and Performing Arts
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
25
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信