Gender-switching strategies in the activity of tsinampantsi ‘joking’ among Northern Kampa Arawaks of Peru

Q4 Multidisciplinary
Elena I. Mihas
{"title":"Gender-switching strategies in the activity of tsinampantsi ‘joking’ among Northern\n Kampa Arawaks of Peru","authors":"Elena I. Mihas","doi":"10.1075/IJOLC.00019.MIH","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Among Northern Kampas, the linguistically creative production of tsinampantsi by non-kin and\n affines intends – apart from having fun – to initiate an intimate relationship or affirm the intimacy of the\n existing interpersonal relationship. Northern Kampa participants of tsinampantsi ‘joking’ often resort to\n gender-switching strategies for jocular effects. Creatively playing with linguistic gender marking is\n characteristic of tsinampantsi-joking conduct. The study’s findings revealed that there are variable\n lexicogrammatical means for accomplishing the man > woman gender switch. Two basic gender-switching\n strategies are deployed: manipulation of person marking indexes and deployment of derivational morphology. The\n verbal person marking strategy is the most basic and most common means of indicating gender switches, whereas\n derivational morphology functions as a supplementary technique. In gender reversals, participation structure\n (production and reception roles) is predominantly coded by third person (other-role) markers on the verb. The\n woman > man direction of gender reversals is uncommon in joking sequences.","PeriodicalId":37349,"journal":{"name":"International Journal of Language and Culture","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Language and Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/IJOLC.00019.MIH","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Multidisciplinary","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Among Northern Kampas, the linguistically creative production of tsinampantsi by non-kin and affines intends – apart from having fun – to initiate an intimate relationship or affirm the intimacy of the existing interpersonal relationship. Northern Kampa participants of tsinampantsi ‘joking’ often resort to gender-switching strategies for jocular effects. Creatively playing with linguistic gender marking is characteristic of tsinampantsi-joking conduct. The study’s findings revealed that there are variable lexicogrammatical means for accomplishing the man > woman gender switch. Two basic gender-switching strategies are deployed: manipulation of person marking indexes and deployment of derivational morphology. The verbal person marking strategy is the most basic and most common means of indicating gender switches, whereas derivational morphology functions as a supplementary technique. In gender reversals, participation structure (production and reception roles) is predominantly coded by third person (other-role) markers on the verb. The woman > man direction of gender reversals is uncommon in joking sequences.
秘鲁北部Kampa Arawak人tsinampantsi“开玩笑”活动中的性别转换策略
在北柬埔寨,非亲属和亲属在语言上创造性地制作tsinampantsi,除了娱乐之外,还旨在建立亲密关系或确认现有人际关系的亲密性。“开玩笑”的北坎帕参与者经常采用性别转换策略来达到诙谐的效果。创造性地玩弄语言性别标记是tsinampantsi玩笑行为的特征。研究结果表明,实现男女性别转换的词汇语法手段各不相同。采用了两种基本的性别转换策略:操纵人物标记指数和运用衍生形态学。言语人称标记策略是指示性别转换的最基本、最常见的手段,而派生形态则是一种补充技术。在性别反转中,参与结构(生产和接受角色)主要由动词上的第三人称(其他角色)标记编码。性别反转的女性>男性方向在开玩笑的场景中并不常见。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
International Journal of Language and Culture
International Journal of Language and Culture Multidisciplinary-Multidisciplinary
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
11
期刊介绍: The aim of the International Journal of Language and Culture (IJoLC) is to disseminate cutting-edge research that explores the interrelationship between language and culture. The journal is multidisciplinary in scope and seeks to provide a forum for researchers interested in the interaction between language and culture across several disciplines, including linguistics, anthropology, applied linguistics, psychology and cognitive science. The journal publishes high-quality, original and state-of-the-art articles that may be theoretical or empirical in orientation and that advance our understanding of the intricate relationship between language and culture. IJoLC is a peer-reviewed journal published twice a year. Topics of interest to IJoLC include, but are not limited to the following: a. Culture and the structure of language, b. Language, culture, and conceptualisation, c. Language, culture, and politeness, d. Language, culture, and emotion, e. Culture and language development, f. Language, culture, and communication.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信