A Short Etude on Irony in Storytelling

Q2 Arts and Humanities
Anna Milanowicz
{"title":"A Short Etude on Irony in Storytelling","authors":"Anna Milanowicz","doi":"10.2478/plc-2019-0002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This paper presents an overview of chosen concepts of irony as a communicative unit in the repertoire of the speaker. It adopts a framework of narration with emphasis on how minds in interactions co-construct meanings. Irony, which means more than it says, is always used with a specific attitude attached. Irony is thus an act of narrating the speakers’ mind, but in the speaker-hearer meaning perspective. Due to the fact that there is no narration without a text and no irony without narration, this paper links the Theory of Narrative Line and Narrative Field (Bokus, 1991, 1996, 1998) with a few selected views on the theory of irony (e.g., Clark and Gerrig, 1984; Sperber and Wilson, 1981, 1984) and research results. It also explains how the Cooperation Principle (Grice, 1975) is flouted and again recreated in the process of sharing meanings. Further, we refer to linguistic bias (Maass et al., 1989) and highlight perspective shifting in narration, which can change along the ‘narrative line’ and within the ‘narrative field.’ This paper builds a platform for combining the theories of irony with fields of narration. This perspective situates irony as a vehicle hinged in dialectics between the explicit and the implicit, the like and the dislike, the truth and the falsehood, the praise and the criticism. All of these can be read from irony.","PeriodicalId":20768,"journal":{"name":"Psychology of Language and Communication","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Psychology of Language and Communication","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/plc-2019-0002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract This paper presents an overview of chosen concepts of irony as a communicative unit in the repertoire of the speaker. It adopts a framework of narration with emphasis on how minds in interactions co-construct meanings. Irony, which means more than it says, is always used with a specific attitude attached. Irony is thus an act of narrating the speakers’ mind, but in the speaker-hearer meaning perspective. Due to the fact that there is no narration without a text and no irony without narration, this paper links the Theory of Narrative Line and Narrative Field (Bokus, 1991, 1996, 1998) with a few selected views on the theory of irony (e.g., Clark and Gerrig, 1984; Sperber and Wilson, 1981, 1984) and research results. It also explains how the Cooperation Principle (Grice, 1975) is flouted and again recreated in the process of sharing meanings. Further, we refer to linguistic bias (Maass et al., 1989) and highlight perspective shifting in narration, which can change along the ‘narrative line’ and within the ‘narrative field.’ This paper builds a platform for combining the theories of irony with fields of narration. This perspective situates irony as a vehicle hinged in dialectics between the explicit and the implicit, the like and the dislike, the truth and the falsehood, the praise and the criticism. All of these can be read from irony.
讲故事中的反讽
摘要本文综述了反语作为交际单位在说话人的语言表达中所选择的反语概念。它采用了一种叙事框架,强调心灵在互动中如何共同构建意义。反讽意味着比它说的更多,它总是带有一种特定的态度。因此,反讽是一种叙述说话者思想的行为,但是以说话者和听话者的意义角度来叙述的。由于没有文本就没有叙述,没有叙述就没有反讽,本文将叙述线和叙述场理论(Bokus, 1991,1996,1998)与反讽理论的一些观点(如Clark and Gerrig, 1984;Sperber和Wilson, 1981,1984)和研究成果。这也解释了合作原则(Grice, 1975)是如何在分享意义的过程中被蔑视和再创造的。此外,我们提到了语言偏见(Maass et al., 1989),并强调了叙事中的视角转移,这种视角转移可以沿着“叙事线”和“叙事场”发生变化。本文为反讽理论与叙事领域的结合搭建了一个平台。这种观点将反讽作为一种工具,在明示与隐含、喜欢与不喜欢、真与假、赞扬与批评之间的辩证法中铰接在一起。所有这些都可以从讽刺中解读出来。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Psychology of Language and Communication
Psychology of Language and Communication Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
11
审稿时长
14 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信