From a movement verb to an epistemic discourse marker

IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
M. Espinal, C. Real-Puigdollers, Xavier Villalba
{"title":"From a movement verb to an epistemic discourse marker","authors":"M. Espinal, C. Real-Puigdollers, Xavier Villalba","doi":"10.1075/lv.22006.esp","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nBesides its main use as a form of the movement verb ir ‘to go’, the Spanish form vaya (lit. go) is also used as a verbal discourse marker. Here we trace this transition from a purely verbal form to a discourse marker by searching a historical corpus of documents in Spanish, which reveals the increasing use over time of vaya in exclamatives to replace a presentational construction. We focus on vaya in isolation and in combination with an indefinite DP or a bare NP. We analyze the meaning of vaya as an epistemic discourse marker, by means of which the speaker expresses a judgment, a subjective epistemic and evidential evaluation of a proposition accessible from context. We postulate that these constructions sit in a Judgment Phrase at the syntactic-pragmatic interface (Krifka 2020), a position to which vaya also moves when its meaning is that of an expressive intensifier that directly modifies over one or more (contextually salient) properties of the noun contained in the DP/NP.","PeriodicalId":53947,"journal":{"name":"Linguistic Variation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistic Variation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/lv.22006.esp","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Besides its main use as a form of the movement verb ir ‘to go’, the Spanish form vaya (lit. go) is also used as a verbal discourse marker. Here we trace this transition from a purely verbal form to a discourse marker by searching a historical corpus of documents in Spanish, which reveals the increasing use over time of vaya in exclamatives to replace a presentational construction. We focus on vaya in isolation and in combination with an indefinite DP or a bare NP. We analyze the meaning of vaya as an epistemic discourse marker, by means of which the speaker expresses a judgment, a subjective epistemic and evidential evaluation of a proposition accessible from context. We postulate that these constructions sit in a Judgment Phrase at the syntactic-pragmatic interface (Krifka 2020), a position to which vaya also moves when its meaning is that of an expressive intensifier that directly modifies over one or more (contextually salient) properties of the noun contained in the DP/NP.
从运动动词到认知话语标记
西班牙语形式vaya(lit.go)除了主要用作运动动词ir“to go”的一种形式外,还用作言语话语标记。在这里,我们通过搜索西班牙语的历史文献语料库来追踪这种从纯粹的语言形式到话语标记的转变,这揭示了随着时间的推移,感叹词中vaya的使用越来越多,以取代表象结构。我们将重点放在孤立的vaya和不定DP或裸NP的结合上。我们分析了vaya作为认知话语标记的含义,通过它,说话人表达了对从上下文中可获得的命题的判断、主观认识和证据评估。我们假设这些结构位于句法-语用界面的判断短语中(Krifka 2020),当vaya的含义是直接修饰DP/NP中包含的名词的一个或多个(上下文显著的)属性的表达增强词时,vaya也会移动到这个位置。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Linguistic Variation
Linguistic Variation LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
11
期刊介绍: Linguistic Variation is an international, peer-reviewed journal that focuses on the study of linguistic variation. It seeks to investigate to what extent the study of linguistic variation can shed light on the broader issue of language-particular versus language-universal properties, on the interaction between what is fixed and necessary on the one hand and what is variable and contingent on the other. This enterprise involves properly defining and delineating the notion of linguistic variation by identifying loci of variation. What are the variable properties of natural language and what is its invariant core?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信