The pragmatics of grand in Irish English

IF 0.4 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
R. Hickey
{"title":"The pragmatics of grand in Irish English","authors":"R. Hickey","doi":"10.1075/JHP.18.1.04HIC","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Over the past two centuries, the use of the adjective grand underwent a specific semantic expansion in Irish English. Apart from the meaning of ‘displaying grandeur’, the adjective came to mean ‘fine’, ‘alright’ and ‘in good form’, both as an expression of the speaker’s situation and as a reference to that of the addressee. This development can be shown to represent a case of subjectification, as described seminally by Elizabeth Traugott in various publications (e.g., Traugott 1995 ), with the element of intersubjectification arising somewhat later ( Traugott 2003 ). Through the examination of various texts, this paper examines the diachronic development of grand in its various uses and the rise of the Irish English extension with a consideration of possible precursors and parallels in other varieties. The subjective and intersubjective uses of grand are labelled “approving grand ” and “reassuring grand ” respectively and are shown to be in keeping with other features of Irish discourse structure and pragmatics.","PeriodicalId":54081,"journal":{"name":"Journal of Historical Pragmatics","volume":"18 1","pages":"82-103"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2017-10-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1075/JHP.18.1.04HIC","citationCount":"7","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Historical Pragmatics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/JHP.18.1.04HIC","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7

Abstract

Over the past two centuries, the use of the adjective grand underwent a specific semantic expansion in Irish English. Apart from the meaning of ‘displaying grandeur’, the adjective came to mean ‘fine’, ‘alright’ and ‘in good form’, both as an expression of the speaker’s situation and as a reference to that of the addressee. This development can be shown to represent a case of subjectification, as described seminally by Elizabeth Traugott in various publications (e.g., Traugott 1995 ), with the element of intersubjectification arising somewhat later ( Traugott 2003 ). Through the examination of various texts, this paper examines the diachronic development of grand in its various uses and the rise of the Irish English extension with a consideration of possible precursors and parallels in other varieties. The subjective and intersubjective uses of grand are labelled “approving grand ” and “reassuring grand ” respectively and are shown to be in keeping with other features of Irish discourse structure and pragmatics.
爱尔兰英语中grand的语用学
在过去的两个世纪里,形容词grand在爱尔兰英语中的使用经历了特定的语义扩展。除了“展示宏伟”的意思外,形容词的意思是“好”、“好”和“形式良好”,既是对说话人处境的表达,也是对收件人处境的参考。正如伊丽莎白·特劳戈特在各种出版物中所描述的那样(例如,特劳戈特1995),这种发展可以被证明代表了主体化的一种情况,主体间化的元素出现得稍晚(特劳戈特·2003)。通过对各种文本的考察,本文考察了grand在各种用途上的历时发展以及爱尔兰英语扩展的兴起,并考虑到了其他变体中可能的前身和相似之处。grand的主观使用和主体间使用分别被称为“赞同grand”和“令人放心grand”,并与爱尔兰语篇结构和语用学的其他特征相一致。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.90
自引率
12.50%
发文量
11
期刊介绍: The Journal of Historical Pragmatics provides an interdisciplinary forum for theoretical, empirical and methodological work at the intersection of pragmatics and historical linguistics. The editorial focus is on socio-historical and pragmatic aspects of historical texts in their sociocultural context of communication (e.g. conversational principles, politeness strategies, or speech acts) and on diachronic pragmatics as seen in linguistic processes such as grammaticalization or discoursization. Contributions draw on data from literary or non-literary sources and from any language. In addition to contributions with a strictly pragmatic or discourse analytical perspective, it also includes contributions with a more sociolinguistic or semantic approach.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信