Пассивизация непереходных глаголов в русском языке: существует ли системный запрет?

IF 0.2 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Andrey Gorbov
{"title":"Пассивизация непереходных глаголов в русском языке: существует ли системный запрет?","authors":"Andrey Gorbov","doi":"10.1080/00806765.2022.2053579","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT The article challenges the traditional theory according to which only transitive verbs can have passive voice forms in Russian. Based on the Russian National Corpus and texts found on the Internet, the paper shows that the grammatical system of Russian permits the passivization of oblique-complement verbs and verbs that govern prepositional phrases. The analysis shows that whether or not a verb permits the formation of passive voice forms depends on the communicative status of the complement rather than its grammatical form, while the semantic and morphonological restrictions on passivization equally apply to verbs regardless of the form of their complements. The paper gives evidence confirming that some passive voice forms are loan translations from other languages, but argues that the use of the loan translation mechanism does not bring about anything that contradicts the rules of Russian grammar, but rather leads to a more comprehensive implementation of previously unused capabilities of the grammatical system.","PeriodicalId":41301,"journal":{"name":"Scando-Slavica","volume":"68 1","pages":"23 - 45"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Scando-Slavica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/00806765.2022.2053579","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT The article challenges the traditional theory according to which only transitive verbs can have passive voice forms in Russian. Based on the Russian National Corpus and texts found on the Internet, the paper shows that the grammatical system of Russian permits the passivization of oblique-complement verbs and verbs that govern prepositional phrases. The analysis shows that whether or not a verb permits the formation of passive voice forms depends on the communicative status of the complement rather than its grammatical form, while the semantic and morphonological restrictions on passivization equally apply to verbs regardless of the form of their complements. The paper gives evidence confirming that some passive voice forms are loan translations from other languages, but argues that the use of the loan translation mechanism does not bring about anything that contradicts the rules of Russian grammar, but rather leads to a more comprehensive implementation of previously unused capabilities of the grammatical system.
在俄语中,非过渡动词的被动化:有系统禁止吗?
本文对俄语中只有及物动词才有被动语态的传统理论提出了挑战。基于俄语国家语料库和网络上的文本,本文表明俄语的语法系统允许斜补语动词和介词短语动词的被动化。分析表明,动词是否允许被动语态的形成取决于补语的交际状态,而不是它的语法形式,而被动化的语义和形态限制同样适用于动词,无论补语的形式如何。本文提供了证据,证实了一些被动语态是从其他语言借来的翻译,但认为使用借来的翻译机制不会带来任何与俄语语法规则相矛盾的东西,而是导致语法系统以前未使用的功能得到更全面的实现。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Scando-Slavica
Scando-Slavica HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
14
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信