Code-Switching in Lecturer-Students’ Interaction in Thesis Examination: A Case Study in English Study Program of Syiah Kuala University

Siti Rahmani, Iskandar Abdul Somad, Nira Erdiana
{"title":"Code-Switching in Lecturer-Students’ Interaction in Thesis Examination: A Case Study in English Study Program of Syiah Kuala University","authors":"Siti Rahmani, Iskandar Abdul Somad, Nira Erdiana","doi":"10.24815/eej.v13i4.27821","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Choosing a code when interacting is one of the opportunities that a bilingual has. Code-switching is usually used by bilinguals when interacting with the other person. This study tries to find the types of code-switching and the categories of reasons for using code-switching in lecturer- students’ interactions in thesis exams. This research used a qualitative method with a case study approach. The data was in the form of utterances obtained from recorded interactions of five thesis examination sessions in the English undergraduate program at Syiah Kuala University. The data was analyzed through several processes, including transcribing, data condensation, identifying, marking, grouping, displaying data, and making inferences. The data was analyzed using the theory proposed by Stockwell and Hoffman. From the analysis, it was found that there are three types of code-switching, namely tag switching, inter-sentential, and intra-sentential. Related to the categories of reasons for using code-switching, the researcher found 5 from 7 reasons to do code-switching in lecturer-students’ interaction in thesis examination. The researcher hoped that the next researcher will further analyze the code-switching that occurs in the thesis exam, not only analyzing the types of code-switching and the reasons for using code-switching, but also analyzing the other side of linguistics.","PeriodicalId":30982,"journal":{"name":"English Education Journal","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Education Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24815/eej.v13i4.27821","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Choosing a code when interacting is one of the opportunities that a bilingual has. Code-switching is usually used by bilinguals when interacting with the other person. This study tries to find the types of code-switching and the categories of reasons for using code-switching in lecturer- students’ interactions in thesis exams. This research used a qualitative method with a case study approach. The data was in the form of utterances obtained from recorded interactions of five thesis examination sessions in the English undergraduate program at Syiah Kuala University. The data was analyzed through several processes, including transcribing, data condensation, identifying, marking, grouping, displaying data, and making inferences. The data was analyzed using the theory proposed by Stockwell and Hoffman. From the analysis, it was found that there are three types of code-switching, namely tag switching, inter-sentential, and intra-sentential. Related to the categories of reasons for using code-switching, the researcher found 5 from 7 reasons to do code-switching in lecturer-students’ interaction in thesis examination. The researcher hoped that the next researcher will further analyze the code-switching that occurs in the thesis exam, not only analyzing the types of code-switching and the reasons for using code-switching, but also analyzing the other side of linguistics.
论文考试中师生互动的语码转换:以吉隆坡大学英语学习项目为例
在交流时选择代码是双语者拥有的机会之一。语码转换通常在双语者与他人交流时使用。本研究试图找出在论文考试中师生互动中语码转换的类型以及语码转换的原因类别。本研究采用个案研究的定性方法。数据是以话语的形式获得的,这些话语来自赛亚吉隆坡大学英语本科课程的五次论文考试会话的记录。对数据进行转录、数据浓缩、识别、标记、分组、显示、推断等过程分析。使用斯托克韦尔和霍夫曼提出的理论对数据进行了分析。通过分析发现,英汉语码转换有三种类型,即标签转换、句间转换和句内转换。在使用语码转换的原因类别方面,研究者从论文考试中师生互动中进行语码转换的7个原因中发现了5个原因。研究者希望下一位研究者能够进一步分析论文考试中出现的语码转换,不仅分析语码转换的类型和使用语码转换的原因,还可以分析语言学的另一面。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
17
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信