JENGA DOS ALCANOS: UMA ADAPTAÇÃO PEDAGÓGICA E LÚDICA PARA ENSINAR QUÍMICA PARA ALUNOS SURDOS

Eliana Noelia Valdez Lugo, Dineia Ghizzo Neto Fellini, Juliana Franzi, R. Bogoni
{"title":"JENGA DOS ALCANOS: UMA ADAPTAÇÃO PEDAGÓGICA E LÚDICA PARA ENSINAR QUÍMICA PARA ALUNOS SURDOS","authors":"Eliana Noelia Valdez Lugo, Dineia Ghizzo Neto Fellini, Juliana Franzi, R. Bogoni","doi":"10.5747/ch.2023.v20.h545","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"There are several contents of complex nature in chemistry teaching. Teaching such contents to deaf students requires re-signification, in addition to the Cultural-Historical Theory, the appropriation of these concepts demands the development of voluntary attention, perception, memory and thought. So, is possible to consider that the adapted games are mediating tools for the appropriation and generalization of Chemistry concepts by deaf students? The development and application of the Jenga Game resulted from studies developed in the subjects \"Instrumentation for Teaching Chemistry II\" and \"Brazilian Sign Language (LIBRAS) II\" at the Federal University of Latin American Integration (UNILA). The research of qualitative approach, is participatory with intervention and occurred in a Bilingual Education school for the deaf, located in western Paraná, in a high school class, with a sample of 12 deaf students over 18 years. The qualitative analysis revealed that: i) the stimuli that induced the voluntary attention of students occured only after the second round of the game ; ii) the proposed game led them to perception, because building structures, recognizing the correct pieces to be removed, was determinant; iii) the game promoted memorization, demanding from students, the structures building with the correct number of bonds for each compound; iv) the presence of the Translator and Interpreter of Sign Language (TILS) and the mastery of sign language, were essential for the access and appropriation of scientific concepts. As for the generalization of the concepts, this study would demand more time and conditions to fully explore the proposed content.","PeriodicalId":33252,"journal":{"name":"Colloquium Humanarum","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Colloquium Humanarum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5747/ch.2023.v20.h545","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

There are several contents of complex nature in chemistry teaching. Teaching such contents to deaf students requires re-signification, in addition to the Cultural-Historical Theory, the appropriation of these concepts demands the development of voluntary attention, perception, memory and thought. So, is possible to consider that the adapted games are mediating tools for the appropriation and generalization of Chemistry concepts by deaf students? The development and application of the Jenga Game resulted from studies developed in the subjects "Instrumentation for Teaching Chemistry II" and "Brazilian Sign Language (LIBRAS) II" at the Federal University of Latin American Integration (UNILA). The research of qualitative approach, is participatory with intervention and occurred in a Bilingual Education school for the deaf, located in western Paraná, in a high school class, with a sample of 12 deaf students over 18 years. The qualitative analysis revealed that: i) the stimuli that induced the voluntary attention of students occured only after the second round of the game ; ii) the proposed game led them to perception, because building structures, recognizing the correct pieces to be removed, was determinant; iii) the game promoted memorization, demanding from students, the structures building with the correct number of bonds for each compound; iv) the presence of the Translator and Interpreter of Sign Language (TILS) and the mastery of sign language, were essential for the access and appropriation of scientific concepts. As for the generalization of the concepts, this study would demand more time and conditions to fully explore the proposed content.
《河段的詹加》:为死去的学生教授化学物质的教育学和滑稽改编
化学教学中存在着复杂性质的几个内容。对聋生进行这些内容的教学需要重新认识,除了文化历史理论之外,对这些概念的挪用还需要自主注意、感知、记忆和思维的发展。那么,是否可以认为改编游戏是聋生挪用和概括化学概念的中介工具?詹加游戏的开发和应用源于拉丁美洲一体化联邦大学(UNILA)在“化学教学仪器II”和“巴西手语(LIBRAS)II”科目上进行的研究。这项定性方法的研究是参与式干预的,发生在位于巴拉那西部的一所聋哑双语教育学校的一个高中班,样本为12名18岁以上的聋哑学生。定性分析表明:(1)引起学生自主注意的刺激仅发生在第二轮游戏之后;ii)拟议的游戏让他们产生了感知,因为建筑结构识别出要拆除的正确部件是决定性的;iii)游戏促进了记忆,要求学生记住每个化合物的正确键数的结构;iv)手语翻译人员的存在以及对手语的掌握,对于获取和运用科学概念至关重要。至于概念的概括,本研究将需要更多的时间和条件来充分探索所提出的内容。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
20
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信