The VP in language contact: on creation event lexicalization in Canadian French

IF 0.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Barbara Schirakowski
{"title":"The VP in language contact: on creation event lexicalization in Canadian French","authors":"Barbara Schirakowski","doi":"10.1515/flin-2023-2020","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The effects of language contact on semantic and syntactic properties of verbs can be considered as not yet extensively studied. This contribution is concerned with French as a typical verb-framed language that cannot freely combine manner verbs with result-denoting arguments within the VP. Drawing on creation events, the study explores if restrictions can loosen, and lexicalization preferences change when French is in contact to a satellite-framed language like English. Judgment data from bilingual speakers of Canadian French (CaFr) are compared to data from speakers of Hexagonal French (HFr). The analysis addresses how selective copying from English is relevant for the acceptability of different VPs and considers how the factors of individual and social language dominance might influence the judgments within the CaFr group. The results show that French manner verbs and direct objects can be coerced into creation readings in both test groups as long as only the selectional restrictions of a particular verb have to be adapted. When, however, a general constraint of French has to be overridden to arrive at a creation reading, acceptability is higher in the CaFr group, who can resort to combinatorial copying from English. Furthermore, VPs in which manner is not lexicalized in the verb are somewhat more accepted in the HFr group than in the CaFr group. Within the CaFr group, certain cases of satellite framing are judged somewhat better by speakers from an English dominant region, while VPs without a manner verb reach slightly higher scores among speakers from Quebec. It is thus shown how structural and speaker-related factors can affect the acceptability of event descriptions in language contact.","PeriodicalId":45269,"journal":{"name":"Folia Linguistica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2023-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Folia Linguistica","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/flin-2023-2020","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract The effects of language contact on semantic and syntactic properties of verbs can be considered as not yet extensively studied. This contribution is concerned with French as a typical verb-framed language that cannot freely combine manner verbs with result-denoting arguments within the VP. Drawing on creation events, the study explores if restrictions can loosen, and lexicalization preferences change when French is in contact to a satellite-framed language like English. Judgment data from bilingual speakers of Canadian French (CaFr) are compared to data from speakers of Hexagonal French (HFr). The analysis addresses how selective copying from English is relevant for the acceptability of different VPs and considers how the factors of individual and social language dominance might influence the judgments within the CaFr group. The results show that French manner verbs and direct objects can be coerced into creation readings in both test groups as long as only the selectional restrictions of a particular verb have to be adapted. When, however, a general constraint of French has to be overridden to arrive at a creation reading, acceptability is higher in the CaFr group, who can resort to combinatorial copying from English. Furthermore, VPs in which manner is not lexicalized in the verb are somewhat more accepted in the HFr group than in the CaFr group. Within the CaFr group, certain cases of satellite framing are judged somewhat better by speakers from an English dominant region, while VPs without a manner verb reach slightly higher scores among speakers from Quebec. It is thus shown how structural and speaker-related factors can affect the acceptability of event descriptions in language contact.
语言接触中的副总裁:论加拿大法语的创造事件词汇化
语言接触对动词语义和句法特性的影响可以认为尚未得到广泛的研究。这一贡献涉及到法语作为一种典型的动词框架语言,它不能在VP中自由地将方式动词与表示结果的自变量结合起来。这项研究借鉴了创作事件,探讨了当法语与英语等卫星语言接触时,限制是否可以放松,词汇化偏好是否会改变。将加拿大法语双语使用者(CaFr)的判断数据与六角法语使用者(HFr)的数据进行比较。该分析探讨了从英语中选择性复制与不同VP的可接受性之间的关系,并考虑了个人和社会语言优势因素如何影响CaFr群体内的判断。结果表明,在两个测试组中,只要只需要适应特定动词的选择限制,法语方式动词和直接宾语都可以被强迫进入创造阅读。然而,当法语的一般限制必须被推翻才能达到创作阅读时,CaFr组的可接受性更高,他们可以从英语中进行组合复制。此外,与CaFr组相比,HFr组更容易接受动词中未词汇化的VP。在CaFr组中,来自英语占主导地位地区的说话者对卫星框架的某些情况的判断要好一些,而在魁北克的说话者中,没有方式动词的VP得分略高。由此可以看出,在语言接触中,结构和说话者相关的因素如何影响事件描述的可接受性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Folia Linguistica
Folia Linguistica Multiple-
CiteScore
1.20
自引率
16.70%
发文量
43
期刊介绍: Folia Linguistica covers all non-historical areas in the traditional disciplines of general linguistics (phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics), and also sociological, discoursal, computational and psychological aspects of language and linguistic theory. Other areas of central concern are grammaticalization and language typology. The journal consists of scientific articles presenting results of original research, review articles, overviews of research in specific areas, book reviews, and a miscellanea section carrying reports and discussion notes. In addition, proposals from prospective guest editors for occasional special issues on selected current topics are welcomed.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信