Corpus-based analysis of honorifics in Korean and its pedagogical implication

IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Hwa-Ran Kim
{"title":"Corpus-based analysis of honorifics in Korean and its pedagogical implication","authors":"Hwa-Ran Kim","doi":"10.1075/kl.20010.kim","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This study explores the speech level shifts from non-honorific to honorific situation by analyzing Korean spoken\n corpora of conversations between native speakers of Korean through a discourse-analytic framework. Although non-honorific styles\n (e.g., panmal) are used as frequently as honorific ones (e.g., contaysmal), little\n attention has been paid to non-honorific expressions in Korean, let alone to the speech level shift between\n non-honorific and honorific. Analyzing interactions between native speakers of Korean revealed that, depending on the change of their stance in response to the interlocutor’s utterance, speakers dynamically switched their speech levels not only within the boundary of non-honorifics or\n honorifics, but also across the dichotomous categories, that is, they changed from non-honorific to honorific speech styles. In\n general, speakers employed the speech level elevation from non-honorific to honorific when indexing a confrontational stance\n toward a topic and an object, or when upgrading an epistemic stance in naturally occurring interactions. The findings of this\n study encourage researchers to actively construct and use corpora of authentic/naturalistic conversations to explore the\n dynamicity of the speech level shift and its functions, which in turn contributes to developing instruction materials that reflect\n the dynamicity of the Korean honorific system.","PeriodicalId":29725,"journal":{"name":"Korean Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2022-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Korean Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/kl.20010.kim","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study explores the speech level shifts from non-honorific to honorific situation by analyzing Korean spoken corpora of conversations between native speakers of Korean through a discourse-analytic framework. Although non-honorific styles (e.g., panmal) are used as frequently as honorific ones (e.g., contaysmal), little attention has been paid to non-honorific expressions in Korean, let alone to the speech level shift between non-honorific and honorific. Analyzing interactions between native speakers of Korean revealed that, depending on the change of their stance in response to the interlocutor’s utterance, speakers dynamically switched their speech levels not only within the boundary of non-honorifics or honorifics, but also across the dichotomous categories, that is, they changed from non-honorific to honorific speech styles. In general, speakers employed the speech level elevation from non-honorific to honorific when indexing a confrontational stance toward a topic and an object, or when upgrading an epistemic stance in naturally occurring interactions. The findings of this study encourage researchers to actively construct and use corpora of authentic/naturalistic conversations to explore the dynamicity of the speech level shift and its functions, which in turn contributes to developing instruction materials that reflect the dynamicity of the Korean honorific system.
基于语料库的韩国语敬语分析及其教学意义
本研究运用语篇分析的框架,通过分析母语为韩语的人的会话语料库,探讨了非敬语情境到敬语情境的言语水平转换。虽然非敬语风格(如母语)和敬语风格(如连词)的使用频率一样高,但人们很少关注韩语中的非敬语表达,更不用说非敬语和敬语之间的言语水平转换了。通过分析母语为韩语的人之间的互动,我们发现,说话者不仅在非敬语和敬语的边界内动态地转换自己的言语水平,而且在二分类范畴内动态地转换,即从非敬语到敬语的言语风格变化。一般来说,说话者在对主题和对象的对抗立场进行索引时,或在自然发生的互动中提升认知立场时,使用了从非敬语到敬语的言语水平提升。本研究结果鼓励研究者积极建构和使用真实/自然对话语料库,探索言语水平转移的动态性及其功能,进而有助于开发反映韩国语敬语系统动态性的教学材料。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信